Glossary entry

Spanish term or phrase:

Límites Máximos Permisibles y Estandares de Calidad Ambiental

Portuguese translation:

Limites Máximos Permitidos e Padrões de Qualidade Ambiental

Added to glossary by Sara Sousa Soares
Oct 10, 2008 15:37
15 yrs ago
Spanish term

Límites Máximos Permisibles y Estandares de Calidad Ambiental

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Environment & Ecology
Hola a todos,

Tengo estos dos términos comúnmente utilizados en Ingeniería Ambiental y necesito su traducción exacta al portugúes. No necesito la traducción literal sino el término que usualmente se emplea en la legislación del Brasil para referirse a estos dos valores ambientales.

Saludos.
Change log

Oct 21, 2008 16:11: Sara Sousa Soares Created KOG entry

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

Limites Máximos Permitidos e Padrões de Qualidade Ambiental

Outra sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-10-10 16:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

mais exemplos:
http://www.rayovac.com.br/ambiente.htm
http://www.camara.gov.br/sileg/integras/411879.pdf
http://www.p2win.org/documents/Caso _REPLAN_Portugues.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-10-10 16:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://cecemca.rc.unesp.br/ojs/index.php/estgeo/article/view...
http://www.ub.es/geocrit/sn/sn-194-46.htm
Peer comment(s):

agree Lucio C P Soluchinsky
48 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "O Brigado!"
+6
21 mins

limites máximos autorizados e normas de qualidade ambiental

Diria assim...
Peer comment(s):

agree Alejandra Vuotto
7 mins
Obrigada!
agree Teresa Filipe
24 mins
Obrigada!
agree Ligia Dias Costa
49 mins
Obrigada!
agree Cristina Santos
1 hr
Obrigada!
agree mirta diez
1 hr
Obrigada!
agree Artur Jorge Martins
5 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search