Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
riñonera
portugués translation:
Semi-círculo/Hemiciclo/Meia-lua
Added to glossary by
Claudia Oitavén
Jul 9, 2022 11:24
1 yr ago
17 viewers *
español term
Riñonera
español al portugués
Técnico/Ingeniería
Ingeniería: industrial
Máquinas.
Contexto:
"• Para sustituir el formato ``III´´, habrá uno para cada envase y está compuesto por tres piezas; una estrella central ``2´´, una riñonera ``3´´ y, finalmente, el expulsor ``4´´. Este mecanismo está dotado de fijaciones manuales ``5´´ para una rápida sustitución sin necesidad de la utilización de herramientas."
"• Para sustituir el formato ``III´´, habrá uno para cada envase y está compuesto por tres piezas; una estrella central ``2´´, una riñonera ``3´´ y, finalmente, el expulsor ``4´´. Este mecanismo está dotado de fijaciones manuales ``5´´ para una rápida sustitución sin necesidad de la utilización de herramientas."
Proposed translations
(portugués)
4 | Semi-círculo/Hemiciclo/Meia-lua | Claudia Oitavén |
4 | Suporte da estrela | Tony Meira |
Change log
Jul 16, 2022 16:00: Claudia Oitavén Created KOG entry
Proposed translations
21 horas
Selected
Semi-círculo/Hemiciclo/Meia-lua
Tem a forma de um rim (os espanhóis também dizem riñonera para designar algo com essa forma). Um exemplo é a bandeja riñonera (urinol).
Note from asker:
Obrigada! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
13 horas
Suporte da estrela
Partindo da discussão e do link com a foto da máquina, a chapa em inox em semi-círculo serve como suporte da estrela central para o processo de tampar as garrafas.
Nesse manual, na página 11 o termo usado é "suportes de roda estrela", acompanhado da imagem 5. (Apesar de ser uma máquina diferente da apresentada pela consulente, acredito que equivale ao termo "riñonera")
http://www.smidobrasil.com.br/repository-new/pdf/smiform/smi...
Aqui 2 vídeos para o processo de envase:
https://www.cetro.com.br/envasadora-posicionadora-e-rosquead...
https://www.youtube.com/watch?v=fCyUGRqyNW4
Nesse manual, na página 11 o termo usado é "suportes de roda estrela", acompanhado da imagem 5. (Apesar de ser uma máquina diferente da apresentada pela consulente, acredito que equivale ao termo "riñonera")
http://www.smidobrasil.com.br/repository-new/pdf/smiform/smi...
Aqui 2 vídeos para o processo de envase:
https://www.cetro.com.br/envasadora-posicionadora-e-rosquead...
https://www.youtube.com/watch?v=fCyUGRqyNW4
Note from asker:
Obrigada! |
Discussion
Nesta foto, seria a chapa em inox em semi-círculo com um botão de cada lado. Obrigada!
Há algum esquema do aparelho? A expressão, tal como a C Oitavén, é correcta, a não ser que pela dimensão do aparelho, essa peça se usasse na zona da cintura do utilizador. Peço desculpa, sem mais, é muito vago.
Bil