Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en vaciado
Portuguese translation:
em vazio
Added to glossary by
expressisverbis
Dec 5, 2016 08:51
7 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
en vaciado
Spanish to Portuguese
Other
Engineering (general)
movimientos de tierras y perforaciones - desmontes y vaciados
excavación a cielo abierto en vaciado
excavación a cielo abierto en vaciado
Proposed translations
(Portuguese)
3 | em vazio | expressisverbis |
3 | em esvaziamento / esvaziando | Ines Matos |
Change log
Dec 5, 2016 08:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 19, 2016 11:26: expressisverbis Created KOG entry
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
em vazio
Segundo este dicionário, existem vários tipos de escavação; indico as traduções em PT, FR, EN e IT:
escavação em vazio; excavation à vide; hollow excavation; escavazione superficiale
https://books.google.pt/books?id=1CSdAAUJlBgC&pg=PA228&lpg=P...
Este site pareceu-me muito bom:
La excavación puede ser:
Desmonte
El desmonte es el movimiento de todas las tierras que se encuentran por encima de la rasante del plano de arranque de la edificación.
Vaciado
El vaciado se realiza cuando el plano de arranque de la edificación se encuentra por debajo del terreno.
Terraplenado
El terraplenado se realiza cuando el terreno se encuentra por debajo del plano de arranque del edificio y es necesario llevarlo al mismo nivel.
http://www.construmatica.com/construpedia/Movimiento_de_Tier...
Segundo a APA (Agência Portuguesa do Ambiente), vai ver que o termo também é utilizado - "vazio de escavação":
http://siaia.apambiente.pt/AIADOC/AIA2451/relatório sintese2...
Quando trabalhamos no subsolo, criamos uma escavação aberta, um vazio.
http://tecnicoemineracao.com.br/mecanica-das-rochas/
O que entendi do que pesquisei, em termos simples, é que o "vaciado" é realmente uma "abertura", uma "galeria" ou uma passagem "oca" debaixo do solo.
Portanto, diria "escavação a céu aberto em vazio" ou "vazio da escavação a céu aberto".
escavação em vazio; excavation à vide; hollow excavation; escavazione superficiale
https://books.google.pt/books?id=1CSdAAUJlBgC&pg=PA228&lpg=P...
Este site pareceu-me muito bom:
La excavación puede ser:
Desmonte
El desmonte es el movimiento de todas las tierras que se encuentran por encima de la rasante del plano de arranque de la edificación.
Vaciado
El vaciado se realiza cuando el plano de arranque de la edificación se encuentra por debajo del terreno.
Terraplenado
El terraplenado se realiza cuando el terreno se encuentra por debajo del plano de arranque del edificio y es necesario llevarlo al mismo nivel.
http://www.construmatica.com/construpedia/Movimiento_de_Tier...
Segundo a APA (Agência Portuguesa do Ambiente), vai ver que o termo também é utilizado - "vazio de escavação":
http://siaia.apambiente.pt/AIADOC/AIA2451/relatório sintese2...
Quando trabalhamos no subsolo, criamos uma escavação aberta, um vazio.
http://tecnicoemineracao.com.br/mecanica-das-rochas/
O que entendi do que pesquisei, em termos simples, é que o "vaciado" é realmente uma "abertura", uma "galeria" ou uma passagem "oca" debaixo do solo.
Portanto, diria "escavação a céu aberto em vazio" ou "vazio da escavação a céu aberto".
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
em esvaziamento / esvaziando
Esvaziamento: Escavação a céu aberto realizada com meios manuais e/ou mecânicos cujo perímetro fica inteiramente sob o nível do solo. Ficam excluídos os terrenos que exigem a utilização de explosivos e as lamas ou lodos. Quando a largura/diâmetro da escavação for ≤ 2 m, será considerada uma vala ou um poço.
Something went wrong...