Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
apantallar-se
Portuguese translation:
blindar-se
Added to glossary by
Gabriela Matias
Oct 7, 2006 17:56
17 yrs ago
Spanish term
apantallar-se
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Protección frente a interferencias
Resumen de las reglas más importantes para protección de equipos frente a interferencias: tanto los equipos generadores como receptores de interferencias deben estar acoplados a tierra a través de una baja impedancia. Deben **apantallarse todos los circuitos de señal y conectar las pantallas a tierra. Los dispositivos de una misma “Clase” no deben tener una misma fuente de alimentación. Deben separarse los receptores de distinta “clase”.
Estou a ter dificuldades com os termos apantallarse e pantallas, neste contexto... Obrigada!
Resumen de las reglas más importantes para protección de equipos frente a interferencias: tanto los equipos generadores como receptores de interferencias deben estar acoplados a tierra a través de una baja impedancia. Deben **apantallarse todos los circuitos de señal y conectar las pantallas a tierra. Los dispositivos de una misma “Clase” no deben tener una misma fuente de alimentación. Deben separarse los receptores de distinta “clase”.
Estou a ter dificuldades com os termos apantallarse e pantallas, neste contexto... Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
5 | blindar-se | Mariana Moreira |
Change log
Oct 7, 2006 17:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
blindar-se
pantalla - blindagem
neste contexto é isto:
Definition: red de área local que utiliza dos pares de cables trenzados, sin blindar para conectar un nodo a un dispositivo llamado concentrador
Reference: Glos. términos telecomunicaciones, Praxis Telecom, Ensenada, México, 1999
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par trenzado sin apantallar
Reference: Dicc. de Términos Informáticos, Boyo, España, 1997
Note: no utilizado como dorsal, el concentrador puede conectar varios nodos (generalmente 8 o 12) al cable dorsal y el cableado es similar al utilizado en los aparatos telefónicos;REF:Glos. términos telecomunicaciones, Praxis Telecom, Ensenada, México, 1999
Definition: um par trançado de fios desprotegido. São cabos coaxiais para conexão de redes locais
Reference: Acronyms / Siglas / Abreviaturas, 2000, Sul!BBS Internet
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par entrançado não blindado
Reference: Grupo de peritos, CT113-Comissão Técnica de Terminologia Informática, Portugal, 2000
Definition: um par trançado de fios desprotegido. São cabos coaxiais para conexão de redes locais
Reference: Acronyms / Siglas / Abreviaturas, 2000, Sul!BBS Internet
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par entrançado não blindado
Reference: Grupo de peritos, CT113-Comissão Técnica de Terminologia Informática, Portugal, 2000
Fonte: IATE
neste contexto é isto:
Definition: red de área local que utiliza dos pares de cables trenzados, sin blindar para conectar un nodo a un dispositivo llamado concentrador
Reference: Glos. términos telecomunicaciones, Praxis Telecom, Ensenada, México, 1999
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par trenzado sin apantallar
Reference: Dicc. de Términos Informáticos, Boyo, España, 1997
Note: no utilizado como dorsal, el concentrador puede conectar varios nodos (generalmente 8 o 12) al cable dorsal y el cableado es similar al utilizado en los aparatos telefónicos;REF:Glos. términos telecomunicaciones, Praxis Telecom, Ensenada, México, 1999
Definition: um par trançado de fios desprotegido. São cabos coaxiais para conexão de redes locais
Reference: Acronyms / Siglas / Abreviaturas, 2000, Sul!BBS Internet
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par entrançado não blindado
Reference: Grupo de peritos, CT113-Comissão Técnica de Terminologia Informática, Portugal, 2000
Definition: um par trançado de fios desprotegido. São cabos coaxiais para conexão de redes locais
Reference: Acronyms / Siglas / Abreviaturas, 2000, Sul!BBS Internet
Term Group: 1 COM Reliability:3
Term: par entrançado não blindado
Reference: Grupo de peritos, CT113-Comissão Técnica de Terminologia Informática, Portugal, 2000
Fonte: IATE
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! É isso mesmo!"
Something went wrong...