Glossary entry

Spanish term or phrase:

bucle temporal

Portuguese translation:

laço / loop temporal

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-06-17 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 14, 2019 04:54
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

bucle temporal

Spanish to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama series, filmes
RUSSIAN DOLL
Una joven cínica en la ciudad de Nueva York sigue muriendo y regresando a la fiesta que se celebra en su honor esa misma noche. Ella trata de encontrar una salida a este extraño bucle temporal

Discussion

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

laço / loop temporal

No Brasil essas idas e vindas no tempo são geralmente chamadas de "loop temporal", mas caso queira em português dei a opção de laço.

https://context.reverso.net/traducao/espanhol-portugues/bucl...

São muitas as referências:

https://www.google.com/search?ei=qnYDXar-KePX5OUPqsudsAM&q="...

"Time loop' (em português: laço temporal ou loop temporal) é um enredo comum na ficção científica (especialmente em universos onde a viagem no tempo é comum), onde um determinado período de tempo (como algumas horas ou alguns dias) se repetem várias vezes."

Peer comment(s):

agree Alejandra Vuotto : Estoy de acuerdo, vi la serie y es la opción más adecuada.
1 hr
Gracias, Alejandra!
agree Paulo Gasques
2 hrs
Muito obrigada, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
26 mins

Imbróglio temporal

A minha sugestão em PT-PT
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
+1
2 hrs

(estranha) espiral de/do tempo

Example sentence:

Na trama em clima de aventura, um grupo de jovens amigos resolve usar um barco para observar um eclipse e acaba lançado numa espiral do tempo

Uma mulher se encontra numa espiral do tempo, onde revisita a sua história, que se confunde com a história

Peer comment(s):

agree expressisverbis : Segundo entendi, uma "viagem no tempo".
12 hrs
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
8 hrs

círculo / ciclo temporal; repetição temporal

Uma telespectadora de Russian Dolls assim avaliou a série:
[traduzido do inglês] "Nós gostamos muito desta série. O humor negro, a princípio, foi inesperado. Mas achamos uma surpresa agradável para a severidade da história. Lembrou-nos de um dos nossos filmes favoritos, Ground Hog Day, Só queria que tivesse sido mais .. não poderia parar de assistir uma vez que ficamos viciados." - https://www.rottentomatoes.com/tv/russian_doll/s01

"Groundhog Day (O Feitiço do Tempo)
A história se passa na cidade de Punxsutawney, na Pensilvânia, em que Murray personifica um presunçoso e arrogante meteorologista da tevê que é escalado para a cobertura do tradicional Dia da Marmota (2 de fevereiro); ele, contudo, fica preso numa armadilha temporal que o faz reviver o mesmo dia vezes sem fim; embora no começo ele aproveite a repetição para agir de forma irresponsável, acaba ficando cansado em ter de sucessivamente acordar ao som de I Got You Babe de Sonny & Cher; no processo repetitivo termina por aproveitar a oportunidade para se melhorar como pessoa, e finalmente conquistar a personagem vivida por Andie MacDowell."
https://pt.wikipedia.org/wiki/Groundhog_Day

Relação com o Atual Contexto:
A jovem segue morrendo e regressando à festa e isso é descrito como um "bucle temporal".

bucle: Curva en forma de rizo que se forma en determinadas cosas.
https://www.lexico.com/es/definicion/bucle

rizo: Acrobacia aérea en la que el avión describe un círculo completo en sentido vertical. https://www.lexico.com/es/definicion/rizo

bucle temporal: círculo / ciclo temporal (no sentido de repetição do tempo)

ciclo: Série de fenômenos ou fatos que se sucedem periodicamente numa determinada ordem; essa ordem - http://www.aulete.com.br/ciclo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search