Glossary entry

Spanish term or phrase:

...en concreto respecto de la actividad inmobiliaria los correspondientes...

Portuguese translation:

e mais concretamente/especificamente em relação à actividade imobiliária, aqueles...

Added to glossary by Diana Salama
Sep 17, 2007 12:04
16 yrs ago
Spanish term

...en concreto respecto de la actividad inmobiliaria los correspondientes...

Spanish to Portuguese Bus/Financial Accounting Relatório contábil
Contexto:
Provisiones para operaciones de tráfico:
Recogen los costes devengados que están pendientes de su materialización y en concreto respecto de la actividad inmobiliaria los correspondientes al coste de terminación de las promociones sustancialmente terminadas que ya se han liquidado a través de su reflejo en la cuenta de pérdidas y ganancias. La provisión por coste de terminación de obra tiene por objeto hacer frente a los gastos que se originen esde la terminación de las unidades de obra hasta su recepción por parte del cliente.

Me sinto perdida quanto ao sentido da 1a frase. A segunda só coloquei para definir melhor o contexto.
Fora a frase, a palavra 'tráfico' se traduziria literalmente por 'tráfego' (ou: circulação?)

Traduzi:
São recolhidos os custos devidos cuja materialização está pendente e em relação concreta à atividade imobiliária, aqueles correspondendo ao custo de término das promoções substancialmente terminadas que já foram liquidadas através do seu reflexo na conta de perdas e lucros.

Não faz sentido para mim, e não tem encadeamento lógico. Ajuda, por favor!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

e mais concretamente/especificamente em relação à actividade imobiliária, aqueles...

espero que ajude:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 13:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

"atividade" pt-br
Peer comment(s):

agree Cristiane de Campos
23 hrs
Obrigada, Calves
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Mariana, pela ajuda! Desculpe a demora, devido ao excesso de trabalho: são 2:20hs da madrugada agora, e estou ainda de plantão..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search