Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
han llenado la tierra de retales de viñedos
French translation:
ont parsemé la terre de pieds de vigne
Added to glossary by
Nazareth
May 24, 2008 12:48
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
han llenado la tierra de retales de viñedos
Spanish to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
...... se concentran más de 500 bodegas que han llenado la tierra de retales de viñedos. Conocer sus instalaciones,
la elaboración y crianza de los caldos y los secretos de.....
la elaboración y crianza de los caldos y los secretos de.....
Proposed translations
(French)
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
ont parsemé la terre de pieds de vigne
une possibilité...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
1 hr
ils ont rempli le terrain de coupons de vignes
retal serían retazos, pedazos de tierra segun el Robert.
4 hrs
(...) plus de 500 caves...
plus de 500 caves couvrant le terrain de rognures de vignes.
9 hrs
qui ont éparpillée partout leurs pied de vigne
Une autre option.
11 hrs
ont planté beaucoup de ceps de vigne
"ceps de vigne" ou bien "pied de vigne".
1725 days
ont couvert le territoire d'une mosaïque de vignobles
À mon avis, le terme "retales" (coupons) est à prendre ici dans un sens visuel. Si "llenar la tierra" est "couvrir le territoire", il faut rendre l'idée de "coupons" (visuellement séparables) par quelque chose de plus poétique en français, donc "mosaïque". On pourrait aussi parler de patchwork.
Something went wrong...