Glossary entry

Spanish term or phrase:

Saltar a la arena

French translation:

se jeter à l'eau

Added to glossary by Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI
Jun 15, 2006 21:43
17 yrs ago
Spanish term

Saltar a la arena

Spanish to French Other Journalism
C'est dans un article du journal El Mundo.

La phrase est:

"Ante tal panorama, ha decidido saltar a la arena con la creación de una nueva formación política."

Proposed translations

3 mins
Selected

se jeter à l'eau

Bonne nuit!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai choisi cette solution parce qu'elle semblait plus appropriée dans le contexte. Merci à tous."
+4
6 mins

Se jeter dans l'arène

Colle davantage à l'original.
Je sais Arena c'est sable!
Peer comment(s):

agree Catherine Laporte
8 hrs
Merci Flore.
agree Dominique Roques
9 hrs
et Merci Dominique!
agree Thierry LOTTE
18 hrs
agree Alexandra Douard (X)
21 hrs
Something went wrong...
-1
3 hrs

se jeter aux arènes

c'est du langage des matadors. c'est un peu comme "prendre le taureau par les cornes".
Peer comment(s):

disagree Véronique Le Ny : Rodrigo, on ne dit pas AUX arènes. L'expression est se jeter DANS L'arène.
4 hrs
ok
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search