Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
Director universitario de servicios académicos y registro
français translation:
Directeur de services académiques et du registre de l'Université / Direction des études et de la vie - Directeur des études et de la scolarité
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Dec 8, 2014 11:38
9 yrs ago
26 viewers *
espagnol term
Director universitario de servicios académicos y registro
espagnol vers français
Autre
Enseignement / pédagogie
En una constancia expedida por una universidad peruana:
"El *director académico de servicios académicos y registro* deja constancia de que..."
"El *director académico de servicios académicos y registro* deja constancia de que..."
Proposed translations
(français)
4 | Directeur de services académiques et du registre de l'Université / Direction des études et de la vie | Susana E. Cano Méndez |
3 | Voir réponse | María Belanche García |
Change log
May 4, 2015 08:44: maría josé mantero obiols changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "Director universitario de servicios académicos y registro "" to ""Directeur de services académiques et du registre de l\'Université / Direction des études et de la vie - Directeur des études et de la scolarité""
Proposed translations
5 heures
Selected
Directeur de services académiques et du registre de l'Université / Direction des études et de la vie
Hola. ¿De qué país estamos hablando? Te pongo un ejemplo de la Universidad Andina (Perú).
Parece que "La Dirección de Servicios Académicos y Registro Central es la encargada de planificar, organizar, dirigir y controlar las actividades relacionadas con los servicios académicos y de registro central (...)", y tiene los siguientes departamentos:
"Registro Central Académico.
Seguimiento de Egresado.
Coordinación e Información Académica."
Es decir, se encarga del registro académico y de la información antes y después de la Universidad: títulos etc.
Podría ser algo parecido a "Direction des études et de la vie étudiante", como aparece en el ejemplo.
Pero, ante la duda, mejor una traducción literal: "Directeur de services académiques et du registre de l'Université".
Espero que te sirva.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-12-08 17:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
*des services académiques", oops!
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-12-09 09:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, pues perfecto :)
Parece que "La Dirección de Servicios Académicos y Registro Central es la encargada de planificar, organizar, dirigir y controlar las actividades relacionadas con los servicios académicos y de registro central (...)", y tiene los siguientes departamentos:
"Registro Central Académico.
Seguimiento de Egresado.
Coordinación e Información Académica."
Es decir, se encarga del registro académico y de la información antes y después de la Universidad: títulos etc.
Podría ser algo parecido a "Direction des études et de la vie étudiante", como aparece en el ejemplo.
Pero, ante la duda, mejor una traducción literal: "Directeur de services académiques et du registre de l'Université".
Espero que te sirva.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-12-08 17:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
*des services académiques", oops!
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-12-09 09:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, pues perfecto :)
Note from asker:
El país es Perú, gracias por tus aportaciones |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 heures
espagnol term (edited):
Director de servicios académicos y registro
Voir réponse
Il pourrait s'agir de l'équivalent du "directeur des
études et de la scolarité".
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-12-08 14:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
En précisant que la Scolarité est chargée des inscriptions et que le "registro" pourrait aussi se référer aux inscriptions des étudiants.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-12-08 14:12:34 GMT)
--------------------------------------------------
Hervé Crès, Directeur adjoint, Directeur des études et de la scolarité
http://master.sciences-po.fr/sites/default/files/Plaquette-M...
Matthieu Gayet
Intitulé du posteDirecteur des études et de la scolarité chez Université Paul Valéry - Montpellier III
http://fr.linkedin.com/pub/dir/Matthieu/Gayet
études et de la scolarité".
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-12-08 14:01:57 GMT)
--------------------------------------------------
En précisant que la Scolarité est chargée des inscriptions et que le "registro" pourrait aussi se référer aux inscriptions des étudiants.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-12-08 14:12:34 GMT)
--------------------------------------------------
Hervé Crès, Directeur adjoint, Directeur des études et de la scolarité
http://master.sciences-po.fr/sites/default/files/Plaquette-M...
Matthieu Gayet
Intitulé du posteDirecteur des études et de la scolarité chez Université Paul Valéry - Montpellier III
http://fr.linkedin.com/pub/dir/Matthieu/Gayet
Something went wrong...