Glossary entry

Spanish term or phrase:

leche evaporada

French translation:

lait concentré non sucré

Added to glossary by Betty Villena
Apr 7, 2009 14:23
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

leche evaporada

Spanish to French Other Cooking / Culinary lacteos
Hola a todos! Por favor, deseo encontrar el equivalente para el producto "Leche Evaporada" que usamos aqui en nuestras comidas peruanas. Necesito traducir una receta (papa a la huancaina) para una amiga francesa quien no sabe bien que producto considerar en Francia como la leche evaporada en su mercado. Mil gracias!!

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

lait concentré

C'est l'appellation classique : il peut être sucré ou non sucré...
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan
2 mins
Merci beaucoup !
agree Marie-Aude Effray
2 mins
Merci beaucoup !
agree Maria Laaroussi
42 mins
Merci beaucoup !
agree Cristina Peradejordi
1 hr
Merci beaucoup !
agree aurelie garr
7 hrs
Merci !
agree Manuela Mariño Beltrán (X) : Désolée Chéli, je n'avais pas vu que vous aviez précisé "non sucré" ;-)
18 hrs
Pas de souci :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Cheli y a todos por ayudarme :-)! Efectivamente, para leche evaporada optaré por Lait concentré non sucré. Incluso, mi amiga francesa ya encontró una marca en su país "Régilait" :-). Mil gracias nuevamente :-)."
3 mins

Lait condensé.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Lait_concentré_sucré

Digo, si de esto estamos hablando en Perú.
Suerte.
Peer comment(s):

neutral Manuela Mariño Beltrán (X) : Mmmh no, "lait condensé" no funciona, sobre todo por el enlace (lait concentré sucré) : para las papas a la huancaína sería un sacrilegio. Saludos señor.
18 hrs
Something went wrong...
17 hrs

leche condensada sin azucar

la marca francesa de toda la vida es:Lait Gloria.

--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2009-04-08 10:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

pues emplea leche concentrada pero sin azucar.En España: LECHE IDEAL, se usa para cocinar.En français lait concentré non sucré, genre lait Gloria
Peer comment(s):

neutral Manuela Mariño Beltrán (X) : La "leche evaporada" n'est pas la "leche condensada". Mais dans ce cas, le fait d'avoir précisé que c'est non sucré est parfait, puisque c'est le sucre qui fait de "la leche condensada" un produit si épais. Sauf qu'il faut le mettre en français Mamie ;-)
1 hr
lait concentré non sucré, genre lait Gloria
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search