Jul 27, 2006 16:11
17 yrs ago
Russian term

сложная форма герундия

Russian to Spanish Social Sciences Philosophy
1) habiéndola despertado или 2) habiéndola despierto? Если сложные времена глаголов образуются с использованием обычной формы причастия, то и сложная форма герундия, видимо, образуется так же? Вроде бы первый вариант – прав я или нет?
Proposed translations (Spanish)
5 +5 habiéndola despertado

Proposed translations

+5
47 mins
Selected

habiéndola despertado

Igual que "me he despertado".
Despierto, según el María Moliner, es el participio irregular ahora sólo empleado como adjetivo. Nunca forma construcciones verbales.
Peer comment(s):

agree Ekaterina Khovanovitch
15 mins
Спасибо!
agree Monika Jakacka Márquez : por supuesto, habiéndola despertado ;) en este caso la forma "clásica" del gerundio la forma el verbo HABER y no el DESPERTAR ni ambos a la vez :)
4 hrs
Спасибо!
agree Maximova
13 hrs
Спасибо!
agree Lidia Lianiuka
15 hrs
agree Ekaterina Guerbek
12 days
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search