Glossary entry

Russian term or phrase:

начисление штрафных

German translation:

wird eine Vertragsstrafe fällig

Added to glossary by Сергей Лузан
Jan 22, 2006 11:36
18 yrs ago
Russian term

начисление штрафных санкций

Russian to German Law/Patents Law: Contract(s) ������� ��������
Наряду с предусмотренной законодательством имущественной ответственностью, стороны устанавливают для себя следующие *санкции* за невыполнение предусмотренных настоящим Договором обязательств.

В случае нарушения сроков покупатель вправе письменно потребовать у продавца предоставление дополнительной скидки в размере 1/360 учетной ставки рефинансирования ЦБ РФ за каждый день просрочки, но не более x % от общей стоимости не поставленного в установленный срок товара.

При отсутствии письменного требования **начисление штрафных санкций** не производится.
---------
разве можно начислять санкции? по-моему, несовместимые слова. В любом случае, можно ли как-то выразить мысль по-немецки, сохранив привязку к санкциям, которые упоминались выше?

Proposed translations

+1
9 mins
Russian term (edited): ��������� ������ ������
Selected

Inrechnung(stellung) von Vertragsstrafen (Strafsantionen)

"Verzugszinsen" gehoeren auch manchmal dazu.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-22 11:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO - StrafsanKtionen

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-22 11:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ñàíêöèè êàê ðàç ìîãóò íà÷èñëÿòüñÿ, à åñëè íåò ïèñüìåííîãî òåáîâàíèÿ - îíè ïðîñòî íå íà÷èñëÿþòñÿ (õîòÿ ôîðìàëüíî ïðåäóñìîòðåíû äîãîâîðîì).

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-22 11:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO - òÐåáîâàíèÿ

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2006-01-24 01:16:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke auch, Vitali!
Peer comment(s):

agree orbis : mit Vertragsstrafen :-)
8 hrs
Besten Dank, orbis : )
neutral Kai Zimmermann : Vertragsstrafe ist ja OK, aber die Inrechnungstellung passt hier überhaupt nicht!
1 day 10 hrs
"wird eine Vertragsstrafe fдllig" habe ich eingetragen :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
10 mins
Russian term (edited): ��������� ������ ������

Sanktionen, Strafsanktionen

Falls keine schriftliche Forderung besteht, duerfen keine Strafsanktionen berechnet werden-
Something went wrong...
19 mins
Russian term (edited): ��������� ������ ������

Pönalen

Ïðè îòñóòñòâèè ïèñüìåííîãî òðåáîâàíèÿ **íà÷èñëåíèå øòðàôíûõ ñàíêöèé** íå ïðîèçâîäèòñÿ.
Bei fehlender schriftlicher Aufforderung werden keine Pönalen fällig.

www.TLDB.de - List of Principles 105500
Unwirksamkeit von Pönalen bzw. Schadensersatzpauschalen. Die vertraglich vorgesehene
Haftungsbegrenzung kann gefährdet sein, wenn die Parteien zu diesem ...
tldb.uni-koeln.de/php/pub_show_ document.php?pubdocid=105500&print=ja - 33k - Im Cache - Ähnliche Seiten

plenum AG - Fachpublikationen
Hierzu gehören die Festlegung von Preisen, ggf. die Entwicklung von entsprechenden
Preismodellen und die Vereinbarung über die Höhe der zu zahlenden Pönalen ...
www.plenum.de/publicrelations/ fachpublikationen_1293.htm - 40k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] Abnahmevertrag Nr._________________
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
für Pönalen ist in diesem Fall das Konto des Gaserzeugers bei der Raiffeisenbank
... Alle in diesem Vertrag angeführte Pönalen beziehen sich auf die ...
regionalberatung.typoheads.com/ fileadmin/layoutbeb/docs/Liefervertrag.pdf - Ähnliche Seiten

[PDF] erater uide
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Pönalen für Nichteinhaltung bestimmt werden. Darüber hinaus muss dafür Sorge ...
Pönalen fällig. Generell lässt sich das Audit auch für quantifizierba- ...


Something went wrong...
+2
46 mins
Russian term (edited): ��������� ������ ������

Vertragsstrafe (s.u.)

Vertragsstrafe passt in beiden Fällen. Pönale würde ich hier nicht schreiben, weil Pönalen (zumindest im deutschen Recht) nur einen Teil der möglichen Vertragsstrafen ausmachen. Im zweiten Fall würde ich schreiben: "... wird keine Vertragsstrafe fällig."
Peer comment(s):

agree orbis : Vertragsstrafe: sehe ich auch so...
8 hrs
neutral Taranichev : Soweit ich habe verstehen kцnnen, geht's hier um finanzielle Srafen (zusдtzliche ErmдЯigungen/Abschlдge bei Zahlungen). So etwas wьrde ich doch als "Pцnale" bezeichnen (Vertragsstrafen finde ich auch gut aber in diesem Fall zu allgemein) MfG!
20 hrs
agree lusita
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search