Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
активно подключить
German translation:
aktiv einbeziehen
Added to glossary by
Andrea Heiss
Jul 22, 2008 20:46
15 yrs ago
Russian term
активно подключить
Russian to German
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
In einem Satz zum Thema Online-Zeitschrift heißt es wie folgt:
Для online версии журнала на английском языке необходимо cделать собственную блогплощадку, активно подключить для ее развития пресс-службы предприятий группы за рубежом участвовать в развитии блога журнала.
Mir ist nicht klar, wie "активно подключить" hier zu verstehen ist. Kann mir diesbezüglich jemand weiterhelfen ? Vielen Dank, A.
Для online версии журнала на английском языке необходимо cделать собственную блогплощадку, активно подключить для ее развития пресс-службы предприятий группы за рубежом участвовать в развитии блога журнала.
Mir ist nicht klar, wie "активно подключить" hier zu verstehen ist. Kann mir diesbezüglich jemand weiterhelfen ? Vielen Dank, A.
Proposed translations
(German)
3 +1 | aktiv einbeziehen | AndriyRubashnyy |
4 -1 | aktiv einschließen | Сергей Лузан |
4 -1 | aktiv ansprechen | erika rubinstein |
3 | ... die Pressedienste... dazu auffordern, sich an ... zu beteiligen | Joachim Krick |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
aktiv einbeziehen
Aktiv einschalten oder aktiv einbeziehen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dieser Vorschlag hat am besten gepasst - vielen Dank !"
-1
4 mins
aktiv einschließen
Erschließung neuer Märkte: IHK - Bielefeld- [ Translate this page ]Darum muss erfolgreiche Wirtschaftspolitik für mehr Wachstum und Arbeitsplätze mehr denn je die Außenwirtschaft aktiv einschließen. ...
www.bielefeld.ihk.de/german/main-navigation/international/e...
Vorbereitung auf den Ernstfall - Das Fernsehen- [ Translate this page ]Wenn ja, wird man sich den Alliierten aktiv anschließen? Oder wird man mit dem Konflikt gar nichts zu tun haben? Jede dieser Alternativen hätte für die ...
www.bpb.de/themen/77XXGK,,0,Vorbereitung_auf_den_Ernstfall.... - 69k - Cached - Similar pages - Note this
de: Kontakt zum Projekt- [ Translate this page ]Sollten Sie also eine Anfrage zu einem dieser Themenkreise haben oder möchten Sie sich dem Projekt aktiv anschliessen, wenden Sie sich an die genannten ...
de.openoffice.org/kontakt.html
www.bielefeld.ihk.de/german/main-navigation/international/e...
Vorbereitung auf den Ernstfall - Das Fernsehen- [ Translate this page ]Wenn ja, wird man sich den Alliierten aktiv anschließen? Oder wird man mit dem Konflikt gar nichts zu tun haben? Jede dieser Alternativen hätte für die ...
www.bpb.de/themen/77XXGK,,0,Vorbereitung_auf_den_Ernstfall.... - 69k - Cached - Similar pages - Note this
de: Kontakt zum Projekt- [ Translate this page ]Sollten Sie also eine Anfrage zu einem dieser Themenkreise haben oder möchten Sie sich dem Projekt aktiv anschliessen, wenden Sie sich an die genannten ...
de.openoffice.org/kontakt.html
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Was Sie geschrieben haben, ist sinnlos auf Deutsch. Ihre Links zeigen ja auch was anderes. Я сделала опечатку. Что с того? Пишу быстро, и мне некогда проверять написанное. Что за глупые намеки?
10 mins
|
Ув. Эрика! Прежде, чем брать на себя нелёгкий труд поучать всех, Вы потрудитесь выучить рус. - сов./несов. вид "придумЫВать" http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/management/2724... который позиционируете родным :)
|
-1
13 mins
aktiv ansprechen
...
Peer comment(s):
disagree |
Сергей Лузан
: Hat nichts mit der Originalwendung zu tun - außerdem absolut unbegründet. Vgl. http://tinyurl.com/677wyl http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=3&s=ansprechen Was hat das mit dem Originalwort (und Suchbeggriff) zu tun? Überhaupt nichts gemeinsames.
3 hrs
|
Если Вы дали неправильный ответ, то не надо сразу мстить за дисэгри. Чем Вы обосновываете свое замечание? Мультитран мне в качестве рекомендации не нужен, в отличии от Вас.
|
6 hrs
... die Pressedienste... dazu auffordern, sich an ... zu beteiligen
Ich glaube, dass das Wort 'auffordern' die Bedeutung des Ausdrucks 'активно подключить' gut wiedergibt. Die Pressedienste scheinen sich ja nicht automatisch an der Entwicklung des Blogs zu beteiligen, sondern man muss sie 'aktiv' dazu auffordern.
Something went wrong...