Glossary entry

Portuguese term or phrase:

assadura

Spanish translation:

rozadura, erupción cutánea

Added to glossary by Marta Alamañac
Apr 28, 2004 08:42
20 yrs ago
Portuguese term

assadura

Portuguese to Spanish Medical Medical (general) pediatr�a
Pode ainda aplicar, no local, um creme próprio para assaduras

Rozadoras???????????

Discussion

Non-ProZ.com Apr 28, 2004:
rozadura, si.El teclado y yo nos llevamos mal!

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

Erupcion cutanea...

He echado un vistazo a un diccionario portugues y parece que es algo parecido a una erupcion cutanea ya que indica posibles y diversas causas. Suerte.
Erupcion lleva acento en la 'o' y cutanea en la 'a'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2004-04-28 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Echale un vistazo a esta pagina: http://www.saudeinformacoes.com.br/bebe_assadura.asp
Peer comment(s):

disagree María Leonor Acevedo-Miranda : Perdonade pero no lo es. ASSADURA es cuando la piel esta quemada, por ejemplo por el pañal. No tiene nada que ver con erupcion cutanea
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me sirven las dos, depende de lo técnica que me quiera poner Gracias"
59 mins

RozadUra..

Marta no se si es la palabra correcta pero en Español es 'rozadura' y no 'rozadora'.
Suerte.
Something went wrong...
+1
3 hrs

Escaldadura o también en Argentina Paspadura

Un abrazo
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search