Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cambriglione
German translation:
Gelenkstück
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Mar 22, 2004 10:36
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
cambriglione
Italian to German
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Schuherzeugung
wird auch als die Metall-Seele als Verstärkung in Arbeitsschuhen bezeichnet.
Gibt es einen treffenderen Ausdruck?
Gibt es einen treffenderen Ausdruck?
Proposed translations
(German)
3 | Gelenkstück | Miriam Ludwig |
3 | Gelenkleder | Christel Zipfel |
Change log
Jul 9, 2007 15:09: Miriam Ludwig Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Gelenkstück
Io ho trovato "Gelenkstück" per cambriglione (Eurodic). Ma senza ulteriore contesto non saprei se effettivamente si puo' trattare di questo...
Ciao Miriam
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-22 12:13:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Se inserisci \"Gelenkstück\" con \"Schuhe\" in Google trovi tanti esempi. Ma ripeto dovresti fornire un po\' piu\' di contesto per essere sicuri.
LANDGERICHT DÜSSELDORF IM NAMEN DES VOLKES
... Gleiches gilt auch für Schuhe für Fußwanderungen (vgl. ... Die Sohle weise ein Versteifungselement
oder ein Gelenkstück aus einem steifen Kunststoffmaterial auf ...
www.jura.uni-duesseldorf.de/vamp/ Urteile/LG/4a_O_33-01.html - 101k
Ciao Miriam
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-22 12:13:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Se inserisci \"Gelenkstück\" con \"Schuhe\" in Google trovi tanti esempi. Ma ripeto dovresti fornire un po\' piu\' di contesto per essere sicuri.
LANDGERICHT DÜSSELDORF IM NAMEN DES VOLKES
... Gleiches gilt auch für Schuhe für Fußwanderungen (vgl. ... Die Sohle weise ein Versteifungselement
oder ein Gelenkstück aus einem steifen Kunststoffmaterial auf ...
www.jura.uni-duesseldorf.de/vamp/ Urteile/LG/4a_O_33-01.html - 101k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, vor allem die Bilder waren brauchbar"
2 hrs
Gelenkleder
Dal Devoto-Oli:
cambriglione (cam-bri-glió-ne) s.m. ~ Pezzo di cuoio inserito all'interno del fiosso della scarpa.
Wenn das stimmt, dann könnte dieses Teil "Gelenkleder" heißen. Also nicht aus Metall, sondern Leder. Hier findest Du sogar eine Abbildung:
http://www.hufmann.com/massschuh.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 51 mins (2004-03-22 15:28:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nach obiger Abbildung hieße dann das Stück - sofern es aus Metall sein müßte - GELENKFEDER.
cambriglione (cam-bri-glió-ne) s.m. ~ Pezzo di cuoio inserito all'interno del fiosso della scarpa.
Wenn das stimmt, dann könnte dieses Teil "Gelenkleder" heißen. Also nicht aus Metall, sondern Leder. Hier findest Du sogar eine Abbildung:
http://www.hufmann.com/massschuh.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 51 mins (2004-03-22 15:28:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nach obiger Abbildung hieße dann das Stück - sofern es aus Metall sein müßte - GELENKFEDER.
Something went wrong...