Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
condoglianze
German translation:
aufrichtiges Beileid
Added to glossary by
Lucia Lia Pittau
Apr 20, 2009 13:40
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
condoglianze
Italian to German
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Gentili colleghi,
chiedo un vostro cortese aiuto per una frase di condoglianze in tedesco
Grazie.
chiedo un vostro cortese aiuto per una frase di condoglianze in tedesco
Grazie.
Proposed translations
(German)
4 +5 | aufrichtiges Beileid | Birgit Schrader |
3 -2 | Ich verlange Sie annehme mein aufrichtiges Beileid. | Constantinos Faridis (X) |
Proposed translations
+5
22 mins
Selected
aufrichtiges Beileid
Zum Beispiel so:
Ich möchte Ihnen mein tiefes Mitgefühl und mein aufrichtiges Beileid aussprechen.
Zum Beispiel....es kommt aber darauf an, wie gut du die Familie/ Person kennst etc., ein paar weitere Angaben währen hilfreich.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-04-20 15:15:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sì, al plurale sarebbe:
Wir möchten Ihnen unser tiefes Mitgefühl und unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Ich möchte Ihnen mein tiefes Mitgefühl und mein aufrichtiges Beileid aussprechen.
Zum Beispiel....es kommt aber darauf an, wie gut du die Familie/ Person kennst etc., ein paar weitere Angaben währen hilfreich.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-04-20 15:15:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sì, al plurale sarebbe:
Wir möchten Ihnen unser tiefes Mitgefühl und unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Note from asker:
Grazie Birgit, per mettere al plurale scrivo Wir mochten e poi und unsere? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schon! (con l'umlaut sulla O!)"
-2
10 mins
Ich verlange Sie annehme mein aufrichtiges Beileid.
Ich verlange Sie annehme mein aufrichtiges Beileid.
Peer comment(s):
disagree |
Birgit Schrader
: tut mir Leid, aber das ist auf Deutsch unverständlich.
7 mins
|
disagree |
Steffen Walter
: Hört sich wie eine Maschinenübersetzung an (Google Translate?).
1 hr
|
Something went wrong...