Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
continua ricerca di immaginari altri
German translation:
ständige Suche nach \"anderen\" Vorstellungswelten
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Apr 25, 2008 10:44
16 yrs ago
Italian term
continua ricerca di immaginari altri
Italian to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Weitere Titel des Workshops über die Commedia dell'Arte:
La Commedia dell'Arte come piacere da ritrovare in un momento di nuova apertura all’Europa, teatro alla
Danke
La Commedia dell'Arte come piacere da ritrovare in un momento di nuova apertura all’Europa, teatro alla
Danke
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
ständige Suche nach "anderen" Vorstellungswelten
Vielleicht ist es so gemeint?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "great, danke!"
12 mins
Ständige Suche nach imaginären Gegenüber
... vielleicht?
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-04-25 10:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
... nach DEM imaginären Gegenüber, meinte ich.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-04-25 10:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
... nach DEM imaginären Gegenüber, meinte ich.
7 mins
(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären im Anderen
Die Suche nach dem Uhps · Don Cato - Die Rückkehr des Luchses ... auf der Beziehungsebene) dar, denn das **Imaginäre im Anderen** bleibt unzugänglich (ebd. ...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-25 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären IN anderen!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-25 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
(Theater auf) ständiger Suche nach Imaginären IN anderen!
Reference:
46 mins
fortwährendes Streben nach dem erweiterten Blick
was mir dazu einfällt: die ,vorgestellten Anderen', in die man sich hineinfühlt, die unsichtbaren Ansprechpartner jeder Kunst, das Alter Ego (,Alter Egos' im Plural gibt's ja nicht), neue Standpunkte, erweiterter Blick/Horizont
aus der Begründung einer Jury für einen von ihr prämierten Film:
"Per la potenza evocativa e l'attivazione di immaginari altri"
"Ci fa sentire come si sentono gli altri, gli *immaginari altri*, e c’interroga su chi siamo noi, gli immaginari noi."
vgl. http://www.eschaton.it/blog/?p=713
"Sul palcoscenico di una delle più note località turistiche del comprensorio olimpico 2006 le fresche notti d'estate si popolano infatti di storie e di *immaginari altri*."
vgl. http://www.regione.piemonte.it/speciali/piemvivo_05/italiano...
über die Band Diaframma: "...rock di natura cinematografica, che alimenta una progressione auditiva in senso visivo (che fa venire in mente delle immagini); per certi versi, e viste le numerose peripezie in sala d'incisione, le loro sono canzoni per non vedenti, atte ad essere trasfigurate da *immaginari "altri"*, come qualsiasi opera di espressione artistica,..."
vgl. http://blog.libero.it/Esigenze/
aus der Begründung einer Jury für einen von ihr prämierten Film:
"Per la potenza evocativa e l'attivazione di immaginari altri"
"Ci fa sentire come si sentono gli altri, gli *immaginari altri*, e c’interroga su chi siamo noi, gli immaginari noi."
vgl. http://www.eschaton.it/blog/?p=713
"Sul palcoscenico di una delle più note località turistiche del comprensorio olimpico 2006 le fresche notti d'estate si popolano infatti di storie e di *immaginari altri*."
vgl. http://www.regione.piemonte.it/speciali/piemvivo_05/italiano...
über die Band Diaframma: "...rock di natura cinematografica, che alimenta una progressione auditiva in senso visivo (che fa venire in mente delle immagini); per certi versi, e viste le numerose peripezie in sala d'incisione, le loro sono canzoni per non vedenti, atte ad essere trasfigurate da *immaginari "altri"*, come qualsiasi opera di espressione artistica,..."
vgl. http://blog.libero.it/Esigenze/
Something went wrong...