Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in riserva
German translation:
in Reserve (CH) | bei Bedarf (DE)
Added to glossary by
Gilberto Lacchia
Jun 30, 2009 05:31
14 yrs ago
Italian term
in riserva
Italian to German
Medical
Medical (general)
perizia medica svizzera
terapia in corso:
Xy 0-1-1-0
xy 1-0-0-1
xy in riserva
qualcuno sa dirmi cosa significa in riserva in questo caso? si tratta di una perizia svizzera!
terapia in corso:
Xy 0-1-1-0
xy 1-0-0-1
xy in riserva
qualcuno sa dirmi cosa significa in riserva in questo caso? si tratta di una perizia svizzera!
Proposed translations
(German)
4 +1 | in Reserve | Gilberto Lacchia |
Change log
Jul 2, 2009 05:57: Gilberto Lacchia Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
in Reserve
Io normalmente traduco "al bisogno", cioè un farmaco che non viene assunto con somministrazioni regolari (per esempio 1-0-1) ma solo se è necessario.
In Ticino tendono a tradurre letteralmente (a volte troppo letteralmente! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-06-30 10:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
Eventualmente anche "Bei Bedarf", ma se la tua traduzione va in Svizzera, "in Reserve" è proprio la tipica espressione che io trovo sulle perizie (lavoro per un'assicurazione svizzera e ne vedo tantissime)
In Ticino tendono a tradurre letteralmente (a volte troppo letteralmente! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-06-30 10:47:11 GMT)
--------------------------------------------------
Eventualmente anche "Bei Bedarf", ma se la tua traduzione va in Svizzera, "in Reserve" è proprio la tipica espressione che io trovo sulle perizie (lavoro per un'assicurazione svizzera e ne vedo tantissime)
Note from asker:
Quindi secondo te potrei scrivere bei Bedarf? anche io pensavo così però mi era sorto il dubbio, pensavo che magari significasse che il medicinale era in riserva in caso di esaurimento di un altro medicinale. |
Grazie, la traduzione va in Germania, il testo originario arrivava dalla svizzera! Grazie mille! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, ho optato per bei Bedarf, visto che la traduzione va in Germania!"
Something went wrong...