Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
onda continua di condensazione
German translation:
Continuous-Wave-Technik
Added to glossary by
italien
Jul 7, 2010 09:30
13 yrs ago
Italian term
onda continua di condensazione
Italian to German
Medical
Medical: Dentistry
La preparazione simultanea del canale radicolare e l’otturazione con l’onda continua di condensazione.
Es geht um Wurzelbehandlungen und Wurzelfüllungen.
Könnte dies eine kontinuierliche Kondensatzionswelle sein?
Vielen Dank!
Es geht um Wurzelbehandlungen und Wurzelfüllungen.
Könnte dies eine kontinuierliche Kondensatzionswelle sein?
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +2 | Continuous-Wave-Technik | Konrad Schultz |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Continuous-Wave-Technik
Wurzelkanalfüllung nach Continuos-Wave-Technik (CW) nach Buchanan - scheint es nur in Neudeutsch zu geben, in der Regel auch noch ohne Kommas
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-07-07 11:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
zum Namen: …es baut sich in der viskösen Guttapercha eine kontinuierliche hydraulische Druckwelle (daher der Name "continuous wave") bis zum Apex auf, welche die Guttapercha in Seitenkanäle und nicht instrumentierte Räume hineinpresst
http://www.zm-online.de/m5a.htm?/zm/8_06/pages2/zmed1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-07-08 04:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Kommas? - Ich meinte Bindestriche!
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-07-07 11:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
zum Namen: …es baut sich in der viskösen Guttapercha eine kontinuierliche hydraulische Druckwelle (daher der Name "continuous wave") bis zum Apex auf, welche die Guttapercha in Seitenkanäle und nicht instrumentierte Räume hineinpresst
http://www.zm-online.de/m5a.htm?/zm/8_06/pages2/zmed1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-07-08 04:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
Kommas? - Ich meinte Bindestriche!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für eure Hilfe!"
Something went wrong...