Glossary entry

Italiano term or phrase:

blocchetto passa - non passa di riscontro

Tedesco translation:

Gewinde-Gutlehrdorn u. Gewinde-Ausschusslehrdorn

Added to glossary by Heike Steffens
Jun 13, 2007 17:10
16 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

blocchetto passa - non passa di riscontro

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica Laminatoio / Walzwerk
Ecco la frase che mi ha dato del filo da torcere :

Terminata la filettatura tipo API Buttress di un'estremità del mandrino, si misura il tiraggio con il calibro di controllo, che è dotato anche di blocchetto PASSA - NON PASSA di riscontro.

La mia traduzione provvisoria:
Nach dem Gewindeschneiden (Typ API Buttress) eines Dornendes wird der Zug mit dem Kontrollkaliber gemessen, der ebenfalls mit einem xxx ... ??

Spero tanto che qualcuno riesca a capirlo... Attendo fiduciosa :-)
Change log

Jun 13, 2007 17:35: Heike Steffens Created KOG entry

Discussion

Heike Steffens (asker) Jun 13, 2007:
Nachdem mir klar wurde, dass es eine Lehre und kein Kaliber ist, habe ich auch die Lösung gefunden: calibro passa / non passa = Differenz- oder Grenzlehre :-)
Heike Steffens (asker) Jun 13, 2007:
Korrektur: es handelt sich hier nicht um ein "Kontrollkaliber" (obschon es das bei dem Kunden auch gibt), sondern um eine "Prüflehre" (insbes. "Gewindelehre"). SORRY!

Proposed translations

27 min
Selected

Gewinde-Gutlehrdorn u. Gewinde-Ausschusslehrdorn

hmm 'ne komplizierte Formulierung auf IT, meiner Meinung nach. An sich "Calibro filettato passa / non passa". Blocchetto di riscontro per sé sarebbe Einstellblock o Endmaß, ma qui si tratta di una filettatura di cui va controllata la "misura". Grenzlehren haben eine Gut- und Ausschussseite, aber mir scheint es, dass Gewinde-Gutlehrdorn und Gewinde-Ausschusslehrdorn den "blocchetto" passa bzw. non passa schon miteinbeziehen.

Giuliana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille della conferma, Giuliana. Nachdem Du mir aber noch weitere hilfreiche Informationen gegeben hast, möchte ich mich auf diesem Wege bedanken! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search