Glossary entry

Italiano term or phrase:

rondella vs. rosetta

Tedesco translation:

Unterlegscheibe

Added to glossary by pincopallina
May 3, 2007 12:59
17 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

rondella vs. rosetta

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica
entrambe vengono tradotte come Unterlegscheibe, Unterlegring. c'è una differenza?

grazie
Proposed translations (Tedesco)
4 Unterlegscheibe

Proposed translations

1 ora
Selected

Unterlegscheibe

sono la stessa cosa, ma preferisco rondella
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search