Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
coerenza tra mansione e inquadramento
Tedesco translation:
Übereinstimmung von Aufgabenbereich/Tätigkeit und Einstufung
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jan 19, 2014 15:09
10 yrs ago
7 viewers *
Italiano term
coerenza tra mansione e inquadramento
Da Italiano a Tedesco
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
Accordo sindacale
Ferma restando la coerenza tra mansione e inquadramento, l’Aziènda si impegna a riconoscere, sia nel caso di assunzioni a tempo indeterminato sia a tutti coloro che, con Contratto di lavoro di somministrazione a tempo determinato o con Contratto a tempo determinato, abbiano maturato una anzianità aziendale pari a 18 mesi, il passaggio automatico al 4° livello di inquadramento.
Ist das so zu verstehen, dass das Unternehmen den Arbeitnehmern sowohl im Fall von...als auch im Fall von....vorbehaltlich eines korrekten Verhältnisses zwischen Aufgaben und Einstufung.....automatisch in die 4. Stufe einstuft?
????
DANKE
Ist das so zu verstehen, dass das Unternehmen den Arbeitnehmern sowohl im Fall von...als auch im Fall von....vorbehaltlich eines korrekten Verhältnisses zwischen Aufgaben und Einstufung.....automatisch in die 4. Stufe einstuft?
????
DANKE
Proposed translations
(Tedesco)
3 +1 | Übereinstimmung von Aufgabenbereich/Tätigkeit und Einstufung | Carsten Mohr |
Proposed translations
+1
17 ore
Selected
Übereinstimmung von Aufgabenbereich/Tätigkeit und Einstufung
Vorschlag, also: Bei Übereinstimmung von Tätigkeit und Einstufung verpflichtet sich das Unternehmen, unbefristet beschäftigte Mitarbeitern als auch Mitarbeiter, die ... 18 Monate im Unternehmen tätig sind, automatisch in die 4. Stufe zu befördern/einzuordnen/ ... .
Zu "in die 4. Stufe einstufen" fällt mir auch grad nix Griffiges ein.
Zu "in die 4. Stufe einstufen" fällt mir auch grad nix Griffiges ein.
Peer comment(s):
agree |
WiebkeN (X)
5 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Discussion