Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cambi ferroviari
German translation:
Getriebe für Schienenfahrzeuge
Added to glossary by
langnet
Nov 15, 2004 01:17
19 yrs ago
Italian term
cambi ferroviari
Italian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Aus einem Geschäftsbericht:
Per il 2004/2005 prevediamo un incremento nel settore “strada”, dovuto principalmente all’attività sui cambi Midimat, già menzionata, e ad un accordo di rappresentanza per l’Italia nel settore post-vendita per i cambi meccanici della XXX e che avrà validità dal 01.01.2005. Continua il trend in leggera crescita delle attività di revisione dei ***cambi ferroviari***. Viene previsto un deciso aumento delle giornate di training per il personale di assistenza sia per il settore “strada” sia per il settore “ferrovia”.
Secondo voi???
Grazie 1000, Miriam
Per il 2004/2005 prevediamo un incremento nel settore “strada”, dovuto principalmente all’attività sui cambi Midimat, già menzionata, e ad un accordo di rappresentanza per l’Italia nel settore post-vendita per i cambi meccanici della XXX e che avrà validità dal 01.01.2005. Continua il trend in leggera crescita delle attività di revisione dei ***cambi ferroviari***. Viene previsto un deciso aumento delle giornate di training per il personale di assistenza sia per il settore “strada” sia per il settore “ferrovia”.
Secondo voi???
Grazie 1000, Miriam
Proposed translations
(German)
3 | Getriebe für Schienenfahrzeuge | langnet |
Proposed translations
1 hr
Selected
Getriebe für Schienenfahrzeuge
... würde ich mal vermuten, weil vorher von "cambi meccanici" die Rede ist. Der Kontext ist etwas mager, und ich habe um diese Zeit keinen Bock mehr auf "Rate mal mit Rosenthal", daher "Confidence Level" auf 3 :-)))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Come mi piace la tua avversione contro gli indovinelli :-))). Cq grazie, ci siamo! Miriam"
Something went wrong...