Glossary entry

Italian term or phrase:

a monte dell'impianto

German translation:

vor der Anlage (bzw. vor dem Abgabepunkt)

Added to glossary by Diana Mecarelli
Oct 9, 2004 19:54
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

a monte dell'impianto

Italian to German Tech/Engineering Economics
"In sede di negoziazione della definizione di forza maggiore, il compratore tenderà ad insistere per restringere i casi ***a monte dell'impianto***, al fine di garantire quanto più possibile la sicurezza dell'approvvigionamento di gas naturale."

Scusate, è sabato sera e sono stanca, il cervello non vuole più come voglio io...;-)
Proposed translations (German)
4 +2 vor der Anlage
3 vor dem Abgabepunkt

Discussion

Non-ProZ.com Oct 11, 2004:
Erkl�rung des Kunden:
a Monte ist: beim Erzeuger / a monte: Abgabepunkt
a valle:Abnehmer/Endverbraucher,

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

vor der Anlage

im Gegensatz zu "a valle" = nach der Anlage montiert
A monte = vor etwas montiert, netzseitig, vor etwas geschaltet usw.
je nach Kontext.

Ich hoffe, das hilft dir weiter!
Peer comment(s):

agree Nina Burkard
1 hr
agree dieter haake : logisch bei der "Höhere Gewalt"-Def.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke für die Erklärung!"
1 day 15 hrs

vor dem Abgabepunkt

um welchen impianto geht es denn? also zwischen Pipeline und Stadtversorgungsnetz (=Gasreinigung)? oder ist mir impianto das Rohrnetz (zwischen Hersteller und Unternehmen oder Unternehmen und Verbraucher) gemeint?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search