Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
illuminante
German translation:
hauterfrischend
Added to glossary by
Grazia Mangione
Nov 6, 2008 13:08
15 yrs ago
Italian term
illuminante
Italian to German
Marketing
Cosmetics, Beauty
lozione per il viso
"illuminante" ist ein sehr beliebtes Adjektiv in it. Marketing-Texten für verschiedenste Kosmetika, bereitet mir aber jedes Mal Kopfzerbrechen.
Je nach Zusammenhang habe ich den Begriff schon öfter eher umschrieben als übersetzt (z.B. "verleiht [dem Teint] Ausstrahlung", usw.)
In der folgenden Liste klappt das m.E. mit dem Umschreiben aber nicht mehr...
Azione dei componenti principali
Kigelia Africana - rassodante, elasticizzante;
Quillaja Saponaria –idratante;
Adansonia Digitata (African Baobab) – elasticizzante, lenitiva; Peptide biomimetico - effetto re-plump, anti-aging;
Spilanthes Acmella - rassodante ed antirughe;
Polymnia Sonchifolia – idratante, short & long term, energizzante, anti-stress, anti-fatica;
Lepidium Meyenii - ***illuminante***;
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
Je nach Zusammenhang habe ich den Begriff schon öfter eher umschrieben als übersetzt (z.B. "verleiht [dem Teint] Ausstrahlung", usw.)
In der folgenden Liste klappt das m.E. mit dem Umschreiben aber nicht mehr...
Azione dei componenti principali
Kigelia Africana - rassodante, elasticizzante;
Quillaja Saponaria –idratante;
Adansonia Digitata (African Baobab) – elasticizzante, lenitiva; Peptide biomimetico - effetto re-plump, anti-aging;
Spilanthes Acmella - rassodante ed antirughe;
Polymnia Sonchifolia – idratante, short & long term, energizzante, anti-stress, anti-fatica;
Lepidium Meyenii - ***illuminante***;
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
Proposed translations
(German)
2 +1 | hauterfrischend | Sabine Schmidt |
3 | verleiht Leuchtkraft | Petra Haag |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
hauterfrischend
Zugegebenermaßen keine wörtliche Übersetzung. Aber der Effekt dürfte derselbe sein. Meist wird für den Teint "frisch" in einem Zuge mit "strahlend" verwendet und steht im Gegensatz zu "fahl".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Sabine! Deine Erklärung war sehr überzeugend."
2 mins
verleiht Leuchtkraft
una proposta ...
Petra
Petra
Discussion