Glossary entry

Italian term or phrase:

DOC

German translation:

Doc

Added to glossary by Daniela Speranza
Mar 11, 2005 17:48
19 yrs ago
Italian term

DOC

Italian to German Other Agriculture
Due sono i vini che in provincia hanno ricevuto la DOC e sono il Cerasuolo di Vittoria...

Grazie
Daniela

Discussion

Non-ProZ.com Mar 11, 2005:
Hatte soeben etwas in google gefunden.
Danke

Daniela

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

Doc

Wein mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung, aber in Dtl. sagt man einfach auch nur DOC - findet man übrigens in allen Wörterbüchern und ganz schnell bei Goolge...
Peer comment(s):

agree verbis : ja, in der Marketingssprache klingelt's sehr gut
57 mins
agree Tell IT Translations Helene Salzmann
4 hrs
agree Susanne Rindlisbacher
5 hrs
agree Martina Frey
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+1
2 mins

di origine controllata

aus kontrolliertem Anbaugebiet
s. mein Link bei DOP

didi
Peer comment(s):

agree chiara marmugi (X)
30 mins
Something went wrong...
+3
8 mins

Denominazione di Origine Controllata

DOC:
***Denominazione di Origine Controllata***, kontrollierte Ursprungsbezeichnung von Weinen in Italien; es ist festgelegt: Anbaugebiet, Traubensorten, maximaler Hektarertrag, Mostausbeute, Mindestalkoholgehalt, Mindestlagerzeit, Säuregehalt, Produktionsmethode

DOCG:
***Denominazione di Origine Controllata e Garantita***:höchste Stufe der italienischen Weinhierarchie; diese kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung ist zur Zeit nur sechzehn hochwertigen Weinen vorbehalten (zum Beispiel Barolo, Barbaresco, Brunello di Montalcino, Chianti); gegenüber der DOC noch verschärft, z.B. geringerer Hektarertrag, Mindestalkoholgehalt ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-11 18:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

Den Link möchte ich nicht vorenthalten, vielleicht hast du ja noch mehr Fragen;-)

http://www.vino-piemont.de/abc.html#D
Peer comment(s):

agree Tell IT Translations Helene Salzmann
4 hrs
agree Martina Frey
12 hrs
agree Katinka Simon
16 hrs
Something went wrong...
55 mins

KUB (Kontrollierte Ursprungsbezeichnung )

Art. 111 Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
1 Die kontrollierte Ursprungsbezeichnung (KUB/AOC) kennzeichnet Trauben, Traubenmost und Qualitätsweine, welche:

a.........

http://www.admin.ch/ch/d/sr/916_140/a11.html

und

http://www.admin.ch/ch/i/rs/916_140/a11.html


dann:

... Nr. 19) Art. 11 Abs. 1 Bst. a Auch Weine aus kantonsübergreifenden Gebieten sollten
eine kontrollierte Ursprungsbezeichnung (KUB/AOC) tragen dürfen. ...
www.regierungsrat.zh.ch/internet/rr/de/grundseite/ antworten/aaa.ContentList.0002.Document.tmp/Ausführung

durchgekostet habe, bin ich der Meinung das es keine schlechten Weine dort
unten gibt... ... Vom Autor zurückgezogen ( Kub am 23.02.2005 21:22:50 ) . ...
forum.geizhals.at/t286097,1877240.html
wenn's fue di Schweiz ist, dann KUB/AOC [Appellation d'Origine Controlée]:))))))


ciao



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-03-11 18:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: sonst nur \"KUB\", wenn man technisch sein will...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-11 18:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

pp.ss.

http://www.kommers.se/binaries/attachments/3749_2004-9035-fl...
kub\", kontrollierte ursprungsbezeichnung oder \"ku\" oder in weiterer folge
\"gkub\" klingt zwar scheiße, wärs aber halt gewesen. ...
derstandard.at/standard.asp?id=1452280

ich fuerchte trotzdem, mein Vorschlag sei nur fuer die Schweiz und Oesterreich gueltig:)))))))))))

macht nichts!!!

ciaooooooooooooooooo
Peer comment(s):

neutral Aniello Scognamiglio (X) : in Deutschland nie gesehen, gehört, gelesen, aber nicht verzweifeln;-)
12 hrs
ich auch nie...:))))))))))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search