Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Doppelbesetzung
Romanian translation:
dubla ocupare a unui post
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Jun 27, 2005 20:10
18 yrs ago
German term
Doppelbesetzung
German to Romanian
Other
Other
Erforderliche Personalwechsel (insbesonders im Verkaufsbereich) - teilweise durch Pensionierungen haben zu erheblichen Mehraufwendungen für Rekrutierung, Schulung, Doppelbesetzungen, Abfertigungen, etc. geführt
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | dubla ocupare a unui post | Susanna & Christian Popescu |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
dubla ocupare a unui post
este vorba de nevoia de angajare (chiar si numai temporara) a unei alte persoane pe acelasi post (in invatamant: 'post de suplinitor') de ex. in caz de boala a unui angajat permanent
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...