Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
übergeordnete Vereinbarung
Italian translation:
accordo quadro
Added to glossary by
Giovanna N.
Apr 28, 2008 07:16
16 yrs ago
German term
übergeordnete Vereinbarung
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Für die nationalen Unternehmen, mit denen Franchisegeber eine übergeordnete Vereinbarung getroffen hat, gelten andere Vereinbarungen und Bedingungen.
Proposed translations
(Italian)
2 | accordo quadro | smarinella |
4 +1 | accordo sovraordinato | Dunia Cusin |
5 | accordo anteposto | Giovanni Pizzati (X) |
4 | (stipulare) convenzioni sovraordinate | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
16 mins
Selected
accordo quadro
non è il traducente letterale ma qui significa che all'intenro di un accordo di tipo superiore (uebergeordnete) ve ne sono altri che in esso rientrano
ueberg. si trova sepsso ma non è purtroppo traducibile tout court
ueberg. si trova sepsso ma non è purtroppo traducibile tout court
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "versione confermata da cliente. Grazie a tutti!"
+1
55 mins
accordo sovraordinato
sarebbe questo...
Peer comment(s):
agree |
Ina Glörfeld Salzano
: anche nell'ordinamento della commissione europea è chiamato così
1 hr
|
già;-)
|
4 hrs
accordo anteposto
cioé prevalente
1 day 6 hrs
(stipulare) convenzioni sovraordinate
Vereinbarung = convenzione
Si possono stipulare convenzioni con condizioni e sconti.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-04-29 13:42:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Al singolare: (stipulare) una convenzione sovraordinata
Si possono stipulare convenzioni con condizioni e sconti.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-04-29 13:42:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Al singolare: (stipulare) una convenzione sovraordinata
Something went wrong...