Glossary entry

German term or phrase:

Angriffs- und Verteidigungsgemeinschaft

Italian translation:

uniti contro tutti gli offensori / aggressori

Added to glossary by Giuliana Buscaglione
Jul 14, 2006 11:08
17 yrs ago
German term

Angriffs- und Verteidigungsgemeinschaft

German to Italian Other Law (general) Vertrag - Beratungsvertrag
in einem Beratervertrag gibt es eine Passage in der als Überschrift steht:
Angriffs- und Verteidigungsgemeinschaft

darin geht es darum, dass die beiden Vertragspartner gegen jeden Verletzter der Vertragsrechte vorgehen, und wenn sie von Dritten angegriffen werden, sich gegen einen solchen Angriff verteidigen
leider finde ich das italienische Wort für "Angriffs- und Verteidigungsgemeinschaft" nicht.
Habt ihr einen Tipp?
Danke bereits jetzt
Saby
Change log

Aug 19, 2006 22:25: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"

Proposed translations

2 hrs
Selected

associazione per l'attacco e la difesa

es ist kein fest stehender Ausdruck, sowas gibt es ja nicht...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-14 13:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Wie wäre es mit: gemeinsam gegen alle Angreifer?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-14 13:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

quindi: uniti contro tutti gli offensori/aggressori ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle für die Hilfe. Associazione per l'attacco e la difesa war mir etwas zu wörtlich aber associazione per l'attaco e la difesa finde ich eine gute Lösung. Danke auch an Lory, aber der u. a. Link trifft meines Erachtens nicht meinen Sachverhalt und ist mir etwas zu frei. Bestimmt klingt die o. g. Lösung in italienischen Augen sehr übersetzt, aber ich bevorzuge es in meinen Texten eindeutig wiederzugeben, dass es sich um das Deutsche Recht handelt. :-)))) Vielen lieben Dank noch mal Saby"
2 days 3 hrs

Violazione

Ciao!

in diversi contratti di licenza, ricorre il termine "Violazione"

Al link sotto puoi consultare un facsimile.

Buon lavoro,
Lory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search