Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Die Chemie im Unternehmen stimmt
Hungarian translation:
A vegyészet a vállalatnál sínen van.
Added to glossary by
Ilona Futó
Nov 22, 2004 09:05
19 yrs ago
German term
Die Chemie im Unternehmen stimmt
Homework / test
German to Hungarian
Marketing
Marketing
Aus dem Prospekt des Unternehmens:
....Geschäftsfelder Chemisch-technische Produkte
Die Chemie im Unternehmen stimmt:
Chemisch-technische Produkte.
Bauchemie:
Acrylate * Pistolenreiniger * Silicone .......
....Geschäftsfelder Chemisch-technische Produkte
Die Chemie im Unternehmen stimmt:
Chemisch-technische Produkte.
Bauchemie:
Acrylate * Pistolenreiniger * Silicone .......
Proposed translations
(Hungarian)
Proposed translations
1 hr
Selected
A vegyészet a vállalatnál sínen van.
Vagy jól prosperál, jó kezekben van, és hasonlók. A "die Chemie stimmt" rengeteg Google találatot ad, egy közülük: http://www.unimagazin.de/200003/01.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 23 mins (2004-11-22 13:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Vad ötleteim nekem is vannak, de mi értelme. Pl. \"Nem enyészhet a vegyészet.\" \"Vállalatunk kész vegykonyha.\" \"Minden jól megy, ami csak vegy.\"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 23 mins (2004-11-22 13:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Vad ötleteim nekem is vannak, de mi értelme. Pl. \"Nem enyészhet a vegyészet.\" \"Vállalatunk kész vegykonyha.\" \"Minden jól megy, ami csak vegy.\"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm"
1 hr
"Nem boszorkányság vegyész technika"
Szólás, mint "Őrültség, de van benne rendszer", ld pl:
Ferner enthält der Text eine Anspielung auf die umgangssprachliche Redensart die Chemie stimmt, womit klar gemacht werden soll, dass das Produkt positive Eigenschaften hat und gut verträglich ist.
www.berufskolleg-warendorf.de/eggerts/ Deutsch/Werbung/Analyse_der_Werbeanzeige__Secret_.doc
A javasolt megfelelő nekem nem tetszik, de hamarjában nem tudok jobbat.
Ferner enthält der Text eine Anspielung auf die umgangssprachliche Redensart die Chemie stimmt, womit klar gemacht werden soll, dass das Produkt positive Eigenschaften hat und gut verträglich ist.
www.berufskolleg-warendorf.de/eggerts/ Deutsch/Werbung/Analyse_der_Werbeanzeige__Secret_.doc
A javasolt megfelelő nekem nem tetszik, de hamarjában nem tudok jobbat.
1 hr
Kémiából kitűnő!
A cég, a kínálat, a termékskála, választékunk...stb.
Ahogy jobban passzol. Pillanatnyilag ez a legjobb ötletem.
Ahogy jobban passzol. Pillanatnyilag ez a legjobb ötletem.
+1
1 day 5 hrs
A hangulat nálunk kitünö, tökéletesen egyezünk
a "stimmt die Chemie" igazából ezt jelenti és semmi köze a kémiához. Hogy most ezt éppen egy vegyészeti vállalat esetében használják, szerintem magyarra szinte lefordíthatatlan szójáték.
Peer comment(s):
agree |
Susanna & Christian Popescu
: ez a jó válasz. A szójáték a vállalat szakterületéhez illik
4 hrs
|
neutral |
Andras Mohay (X)
: Ezt senki sem gondolta másképp, de itt igenis (újfent) LETT KÖZE a vegyészethez, s ezért a vegyészetre utaló szlogent kell találni. Mi értelme annak, hogy "A hangulat kitûnõ: építõipari vegyi anyagok" ???
8 hrs
|
Discussion
A v�llalat vegyi profilja kit�n�: