Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Klonensatz
French translation:
mélange de clones / mélange clonal
Added to glossary by
lorette
Jan 17, 2007 17:04
17 yrs ago
German term
Klonensatz
German to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
La phrase est la suivante :
"Wenn wir Junganlagen pflanzen, dann ist es mir wichtig, dass ich einen gemischten Klonensatz habe, um ein mehrschichtiges Aroma später in den Wein zu bekommen."
Je vois vaguement de quoi il s'agit, mais n'ai aucune idée du terme à employer en français !
Merci d'avance pour votre aide !
"Wenn wir Junganlagen pflanzen, dann ist es mir wichtig, dass ich einen gemischten Klonensatz habe, um ein mehrschichtiges Aroma später in den Wein zu bekommen."
Je vois vaguement de quoi il s'agit, mais n'ai aucune idée du terme à employer en français !
Merci d'avance pour votre aide !
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
s.u.
"Mélange de clones"
Planète Gène - Cépages, porte-greffe, clone : qui est quoi ?Un clone correspond à l'ensemble des plantes obtenues par bouturage d'une ... Le viticulteur peut choisir de planter un seul clone ou un mélange de clones. ...
www.planetegene.com/article/plantes/la-vigne/cepages-porte-...
"Semer en mélange plusieurs hybrides"
Vie de l'association et actualitésUne deuxième solution est de semer en mélange plusieurs “hybrides” de même précocité et de ... les plantes du clone se fécondent bien les unes les autres, ...
www.kokopelli.asso.fr/actu/new_news.cgi?id_news=71
La piste "mélange clonal" et "mélange polyclonal" serait à exploiter.
Désolée, je n'ai pas le temps de faire plus de recherches.
FILIERE TECHNIQUE AGRICOLELe caféier se multiplie par voie générative (semis) ou par végétative (bouturage, ... mettre en place un mélange de 7 à 8 clones (mélange polyclonal), ...
www.maep.gov.mg/fr/filtecafeier.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-17 18:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
"Mélange clonal" me semble approprié, à première vue !
Directive 1999/105/CE du Conseil, du 22 décembre 1999, concernant ...vi) le mélange clonal: un mélange de clones identifiés dans des proportions déterminées; d) par autochtone et indigène, on entend, selon le cas: ...
admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_399L0105.html
Planète Gène - Cépages, porte-greffe, clone : qui est quoi ?Un clone correspond à l'ensemble des plantes obtenues par bouturage d'une ... Le viticulteur peut choisir de planter un seul clone ou un mélange de clones. ...
www.planetegene.com/article/plantes/la-vigne/cepages-porte-...
"Semer en mélange plusieurs hybrides"
Vie de l'association et actualitésUne deuxième solution est de semer en mélange plusieurs “hybrides” de même précocité et de ... les plantes du clone se fécondent bien les unes les autres, ...
www.kokopelli.asso.fr/actu/new_news.cgi?id_news=71
La piste "mélange clonal" et "mélange polyclonal" serait à exploiter.
Désolée, je n'ai pas le temps de faire plus de recherches.
FILIERE TECHNIQUE AGRICOLELe caféier se multiplie par voie générative (semis) ou par végétative (bouturage, ... mettre en place un mélange de 7 à 8 clones (mélange polyclonal), ...
www.maep.gov.mg/fr/filtecafeier.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-17 18:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
"Mélange clonal" me semble approprié, à première vue !
Directive 1999/105/CE du Conseil, du 22 décembre 1999, concernant ...vi) le mélange clonal: un mélange de clones identifiés dans des proportions déterminées; d) par autochtone et indigène, on entend, selon le cas: ...
admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_399L0105.html
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: j'allais le dire !
1 min
|
merci bien ! Une soupe et au lit :-)
|
|
agree |
GiselaVigy
: alors bonne soupe et à demain
15 mins
|
merci Gisela. Bonne soirée.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour vos explications ! J'ai opté pour "mélange de clones", puisque c'était un interview parlé et que l'intervenant s'exprimait assez simplement. "
Discussion
Comme la clémentine subit des mutations naturelles, on parle de faux-clone, ce qui permet d'avoir des fruits dont la couleur et l'épaisseur de la peau sont différentes.
http://www.marmiton.org/outils/fruits_et_legumes-la_clementi...
Es sollen keine 100-prozentigen Klone sein, sondern Klone, die bereits leichte Mutationen aufweisen (http://www.wein-plus.de/glossar/Klon.htm).