Glossary entry

German term or phrase:

eine fachliche Brücke schlagen

French translation:

définir une passerelle de compétences entre

Added to glossary by ni-cole
Apr 28, 2006 09:49
18 yrs ago
German term

eine fachliche Brücke schlagen

German to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dans une énumération d'objectifs:

Eine fachliche Brücke vom Sehbehinderten- zum Mehrfachbehindertenwesen zu schlagen.
Proposed translations (French)
3 +4 ***
3 définir des techniques transversales . . . (s.u.)

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

***

Cela semble un peu compliqué de traduire littéralement d'autant que schlagen veut dire bien des choses. J'essayerais dans le genre (à affiner bien entendu) : définir une passerelle de compétences entre ...

Juste une piste de travail.
Peer comment(s):

agree Béatrice De March : définir une passerelle
50 mins
Merci Béatrice !
agree GiselaVigy : j'aime bien ta passerelle
1 hr
Tant mieux et merci bien !
agree Sylvain Leray : oui, eine Brücke schlagen : jeter un pont
1 hr
Voui, merci !
agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
Merci aussi et encore !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!"
1 hr

définir des techniques transversales . . . (s.u.)

je comprend le contexte dans le sens où l'on part du point de vue de l'intervention (thérapie) en essayant de définir des applications transversales.

Trad: "définir des techniques transversales dans l'intervention auprès de la personne malvoyante et la personne polyhandicapée"

Pour la terminologie, voir p. ex. "fachliche Ausbildung" > "formation technique" (EuroDicAutom)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search