Glossary entry

German term or phrase:

hinter ihrem Unternehmen stehen

French translation:

s'identifier pleinement avec leur entreprise

Added to glossary by Giselle Chaumien
Jun 16, 2010 07:40
13 yrs ago
1 viewer *
German term

hinter ihrem Unternehmen stehen

German to French Marketing Media / Multimedia
Chers collègues,

comment traduire
l'expression :
XX erwartet, dass seine Mitarbeiter nach außen hin voll und ganz hinter ihrem Unternehmen stehen.
Change log

Jun 18, 2010 09:27: Giselle Chaumien Created KOG entry

Jun 18, 2010 09:28: Giselle Chaumien changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/13445">Giselle Chaumien's</a> old entry - " hinter ihrem Unternehmen stehen"" to ""s'identifier totalement avec leur entreprise""

Discussion

Rita Utt Jun 16, 2010:
@Giselle Ich sehe das so: man kann sich mit seinem Unternehmen identifizieren, d.h. man steht auch innerlich dazu, oder man kann sich nach außen, d.h. anderen gegenübe,r hinter seinem Unternehmen stehen, d.h. keine negativen Äußerungen etc. Für mich gibt es da einen Unterschied, wie der nun optimal ausgedrückt wird, dafür bist du zuständig :)))
Rita Utt Jun 16, 2010:
@Giselle gefällt mir gut, nur das "nach außen hin" fehlt mir dabei etwas.
Vielleicht ginge hier etwas mit solidarité oder loyauté

Proposed translations

3 mins
Selected

s'identifier totalement avec leur entreprise

on parle aussi, dans les formulaires d'appréciation pour cadres, de "portance" vers l'extérieur de l'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2010-06-16 08:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

XXX attend de ses salariés qu'ils s'identifient pleinement avec ...

au lieu de totalement... qui fait penser à totalitaire... quoi que, dans certaines entreprises... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2010-06-16 08:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Giselle - avec 2 L (= deux ailes) ;-)
Merci
Note from asker:
Merci Gisèle. La première formule est excellente.
Peer comment(s):

neutral Anja C. : mir geht "identifizieren" zu weit – man kann mMn nach außen hin hinter einem Unternehmen bzw. dessen Entscheidungen stehen (geht auch in Richtung Treuepflicht), ohne sich 100 % damit zu identifizieren; ersteres kann der Arbeitg. verlangen, letzteres nicht
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai choisi : s'identifier pleinement avec leur entreprise. Un grand merci."
+1
1 hr

font preuve d'une loyauté sans faille à [l'egard de] l'entreprise

wär mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 2 days53 mins (2010-06-18 08:34:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

[Erklärung: siehe Kommentar bei Giselles Antwort.]
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
3 hrs
coucou et merci ! – hab mich mal wieder ins KudoZ verirrt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search