Glossary entry

German term or phrase:

VP

French translation:

prix de vente

Added to glossary by Cl. COMBALUZIER
Aug 22, 2005 13:40
18 yrs ago
2 viewers *
German term

VP

German to French Law/Patents Law: Contract(s)
Leasingvertrag

Kalkulation Leasingrate
-----------------------

Anzahl Ratenzahlungen

Kaution exkl. MwSt
Kaution inkl. MwSt
Zinssatz
Restwert*

Abschlussgebühr
MwSt 7.6 %
ASG inkl. MwST

* ungefähr 0.5 % von **VP** ohne MwSt
Betrag muss MINUS sein!
Proposed translations (French)
3 +4 prix de vente

Discussion

Non-ProZ.com Aug 22, 2005:
Merci pour ton conseil Genevi�ve. Je me m�fie de toutes ces abr�viations comme de la peste :-(
Geneviève von Levetzow Aug 22, 2005:
Demande � ton client, Claire, l'abr�viation allemande de prix de vente est VK - pas VP

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

prix de vente

VP = Verkaufspreis

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 12 mins (2005-08-23 10:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nun, ich habe sowohl VP als auch VK schon als Abkürzung für Verkaufspreis gesehen. Wenn man mit vp + verkaufspreis oder vp=verkaufspreis googelt, findet man da auch so einiges.
Beim Kunden nachzufragen ist aber auf jeden Fall sicherer...
Peer comment(s):

agree René VINCHON (X) : ou Vertragspreis? (mais Verkaufspreis semble plus probable)
34 mins
agree Nanny Wintjens : Oui et abrégé en PV !
51 mins
agree Jutta Deichselberger : Verkaufspreis
2 hrs
neutral Karine J. : Verkaufpreis wird normalerweise abgekürzt mit VK, nicht VP ! Ich würde nachfragen, vielleicht ist es nur einen Druckfehler
18 hrs
Es gibt beide Abkürzungen!
agree Y-Fi : jedes Haus hat seine eigene Abkürzungen
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Après confirmation du client, c'est bien ça : VP = Verkaufpreis. Merci :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search