Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nur fliegen ist schöner
French translation:
Voler... rien de plus beau!
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-20 19:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 17, 2009 15:35
14 yrs ago
German term
Nur fliegen ist schöner
German to French
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
aéronautique
Accroche d'un communiqué de presse sur une journée vantant les mérites de l'aéronautique et la part de rêve qu'elle procure aux aspirants aux métiers de l'aviation. Qui dit mieux que "il n'y a rien de plus beau que de voler" (à la recherche d'une tournure plus... aérienne!)
D'avance merci à tous ceux pour qui la rentrée est déjà réalité!
D'avance merci à tous ceux pour qui la rentrée est déjà réalité!
Proposed translations
(French)
3 +2 | Voler... rien de plus beau! | mattranslate |
3 +1 | voler, c'est ce qu'il y a de plus beau | Amandine Meunier |
4 | Des formations qui donnent des ailes. | Claire Naveau (X) |
3 | Planez | Platary (X) |
3 | Prenez de la hauteur, Volez ! | René VINCHON (X) |
2 +1 | quelques idées... | lorette |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Voler... rien de plus beau!
...
Peer comment(s):
agree |
Sylvie Eschkotte (X)
14 hrs
|
Danke, Sylvie!
|
|
agree |
Anja C.
17 hrs
|
Merci, Anja! Et bonjour!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Matt, j'ai choisi une solution proche de la tienne qui convient bien au contexte: "Voler ... quoi de plus beau ?""
8 mins
Planez
on va pas dire ici "macht frei", mais ? Cela peut se structurer avec un autre type de formulation.
+1
13 mins
voler, c'est ce qu'il y a de plus beau
en référence à une certaine comédie musicale.
bonne semaine
amandine
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-17 16:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=MuZ4-cdGgQE&feature=related
bonne semaine
amandine
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-17 16:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=MuZ4-cdGgQE&feature=related
Note from asker:
Merci Amandine, une bonne idée, mais il est vrai que l'allusion musicale risque de passer inaperçue auprès de ma cible de lecteurs ! |
Peer comment(s):
agree |
lorette
: encore faut-il la connaître :)
52 mins
|
merci! je viens d'ajouter une vidéo de la comédie musicale pour ceux que ca intéresse.
|
15 hrs
Prenez de la hauteur, Volez !
une proposition
+1
1 day 4 hrs
quelques idées...
Je pense cependant qu'il y a sûrement mieux ; plus "mâle" pour les aspirant(e)s (?) aux métiers de l'aviation :o)
- croisière dans les airs
- à la conquête des airs/de l'air
- à vos marques / à vos avions, prêts, feu, volez / planez
- la tête dans les nuages
....
- croisière dans les airs
- à la conquête des airs/de l'air
- à vos marques / à vos avions, prêts, feu, volez / planez
- la tête dans les nuages
....
2 days 23 hrs
Des formations qui donnent des ailes.
Une traduction adaptée au contexte (texte de pub sur les métiers de l'aéronautique), cela dit trop particilière pour le glossaire KudoZ.
Merci à Anja pour l'historique du slogan allemand!
Merci à Anja pour l'historique du slogan allemand!
Reference comments
42 mins
Reference:
Hintergrund des Spruchs (Opel-Slogan / Carolus Horn)
Nur fliegen ist schöner.
Dies war der Werbeslogan für den Sportwagen Opel GT, der 1968 auf den Markt kam. Allerdings wurde der Slogan bald wieder aufgegeben und ab 1971 wurde das Auto mit dem Spruch „Am Preis soll es nicht liegen“ beworben.
Der Werbespruch stammt vom Werbefachmann Carolus Horn, von dem auch der Bundesbahn-Slogan Alle reden vom Wetter. Wir nicht. konzipiert wurde.
Im Jahr 2005 nahm Opel den alten Spruch wieder auf, um für den Astra GTC zu werben.
Der Satz hat sich verselbstständigt und ist mittlerweile in die Umgangssprache eingegangen. So wird er heute in unterschiedlichen Zusammenhängen zitiert:
* „Bahn-Preiserhöhungen: Nur Fliegen ist schöner.“
* „Trabant fahren - nur fliegen ist schöner!“
* „Drachensport: Weil nur Fliegen noch schöner ist.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte/N#Nur_f...
Dies war der Werbeslogan für den Sportwagen Opel GT, der 1968 auf den Markt kam. Allerdings wurde der Slogan bald wieder aufgegeben und ab 1971 wurde das Auto mit dem Spruch „Am Preis soll es nicht liegen“ beworben.
Der Werbespruch stammt vom Werbefachmann Carolus Horn, von dem auch der Bundesbahn-Slogan Alle reden vom Wetter. Wir nicht. konzipiert wurde.
Im Jahr 2005 nahm Opel den alten Spruch wieder auf, um für den Astra GTC zu werben.
Der Satz hat sich verselbstständigt und ist mittlerweile in die Umgangssprache eingegangen. So wird er heute in unterschiedlichen Zusammenhängen zitiert:
* „Bahn-Preiserhöhungen: Nur Fliegen ist schöner.“
* „Trabant fahren - nur fliegen ist schöner!“
* „Drachensport: Weil nur Fliegen noch schöner ist.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte/N#Nur_f...
Discussion