Glossary entry

German term or phrase:

Das hintere Oetztal

French translation:

Le haut de la vallée / La Haute Vallée d'Oetz

Added to glossary by lorette
Jun 29, 2007 14:00
16 yrs ago
German term

Das hintere Ötztal

German to French Other Geography
Bonsoir à tous,

J'ai bien fait quelques recherches sur cette fameuse "vallée", mais j'ai un doute.
La collègue anglaise parle de "upper Ötz valley".
Personnellement, je laisserai le nom tel quel.

Merci de vos conseils.

Très bonne fin de semaine.
Proposed translations (French)
4 +3 Le haut de la vallée d'Ötz

Discussion

lorette (asker) Jun 29, 2007:
Que c'est pénible ces noms propres ! Je trouve même "vallée du Ötztal"...
Merci dans tous les cas. Très bonne fin de semaine.
lorette (asker) Jun 29, 2007:
@ CMJ_Trans : je n'ai pas osé la remarque, mais c'est bien ce qu'il me semblait...
CMJ_Trans (X) Jun 29, 2007:
elle ferait mieux de modifier son anglais - ce n'est pas "upper"
lorette (asker) Jun 29, 2007:
vallée d’Ötz, soit, mais "hinter" ?
lorette (asker) Jun 29, 2007:
Nous sommes en Autriche :-)

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Le haut de la vallée d'Ötz

On dit bien le haut de la vallée pour parler de la partie "arrière"...
cf http://search.babylon.com/search.php?q="le haut de la vallée...
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Haute vallée : http://www.leshouches.fr/organismes_intercommunaux/SIVOM_HVA...
1 hr
ah oui, aussi ;-) merci et bon week-end
agree Geneviève von Levetzow
3 hrs
merci et bon week-end ;-)
agree Michael Hesselnberg (X) : arrête Céline, il y a des ex-campeurs qui ont la main leste ;-))
14 hrs
merci...y'a-t-il des campings là-bas?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Adjugé pour "la Haute Vallée" d'Olivier :-) Merci à tous. Bon WE."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search