Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Dies geht zu Lasten der Kundennähe
French translation:
Cette approche va au détriment des rapports avec le client
Added to glossary by
Séverine Harbeck
Mar 22, 2008 23:18
16 yrs ago
German term
Kundennähe
German to French
Marketing
Finance (general)
Wenn der Berater keine volle Kompetenz hat und die Zentrale immer wieder um Genehmigung bitten muss, so werden die Verhandlungen er-schwert. Dies geht auch zu Lasten der Kundennähe.
Proposed translations
(French)
4 +4 | Cette approche va au détriment des rapports avec le client | Séverine Harbeck |
3 | proximité avec le client | David Hollywood |
Change log
Apr 6, 2008 13:09: Séverine Harbeck Created KOG entry
Proposed translations
+4
9 hrs
Selected
Cette approche va au détriment des rapports avec le client
Traduction plus littérale: " Il (le conseiller) est moins proche du client".
Ou encore: "Les rapports avec le client en pâtissent"
Ou encore: "Les rapports avec le client en pâtissent"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
proximité avec le client
proximité avec le client
Something went wrong...