Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anerkannte Bildungseinrichtungen
French translation:
établissements d'enseignement reconnus
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jun 22, 2005 20:49
18 yrs ago
German term
Anerkannte Bildungseinrichtungen
German to French
Other
Education / Pedagogy
Il s'agit d'un texte suisse, mais l'expression n'a peut-être rien de spécifique à la Suisse. Ma question porte tout autant sur "Bildungseinrichtungen" que sur "anerkannte" (ici).
En effet, le texte évoque n'importe quel type d'établissement dispensant une formation, des cours (qu'il s'agisse d'une école, d'un institut, d'une université), de formation initiale ou continue.
Et pour "anerkannt", je me demande si on pourrait traduire par "sous contrat", ou "reconnus par l'Etat" en référence à un certain type d'écoles privées en France ?...
Toutes vos idées sont les bienvenues ! Merci d'avance.
En effet, le texte évoque n'importe quel type d'établissement dispensant une formation, des cours (qu'il s'agisse d'une école, d'un institut, d'une université), de formation initiale ou continue.
Et pour "anerkannt", je me demande si on pourrait traduire par "sous contrat", ou "reconnus par l'Etat" en référence à un certain type d'écoles privées en France ?...
Toutes vos idées sont les bienvenues ! Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 +2 | établissements d'enseignement reconnus | Geneviève von Levetzow |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
établissements d'enseignement reconnus
pas reconnus par l'état, ce serait staatlich anerkannt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Geneviève, j'ai donc suivi votre proposition.
Merci à tous pour votre participation.
Bonne journée,
Eric"
Something went wrong...