Glossary entry

allemand term or phrase:

Auftriebssicherheit

français translation:

sécurité au (contre le) soulèvement dû à la poussée d'Archimède

Added to glossary by Proelec
Sep 10, 2009 13:17
14 yrs ago
1 viewer *
allemand term

Auftriebssicherheit

allemand vers français Technique / Génie Construction / génie civil Wasserhaltung
Risikobeschreibung
Dank des kiesigen, vorbelasteten Untergrunds ist das Setzungsrisiko auf benachbarte Gebäude äusserst gering. Grösstes Problem ist das Grundwasser und die hohe Durchlässigkeit. Dies könnte beim Bau zu Schwierigkeiten und Mehrkosten bei der Wasserhaltung führen. Zudem muss die Auftriebssicherheit im Endzustand beachtet werden (z.B. Station de revelage!)
Massnahmen zur Reduktion des Risikos:
Auftriebssicherheit nachweisen! Ev. Zusatzmassnahmen anordnen.
Wasserhaltung mit Reserven planen.
S'agit-il de la résistance à la poussée d'Archimüde ou de tout autre chose?
Merci d'avance
Change log

Sep 15, 2009 09:52: Proelec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/611982">sylviab's</a> old entry - "Auftriebssicherheit"" to ""sécurité au soulèvement dû à la poussée d\'Archimède""

Discussion

Sylvain Leray Sep 11, 2009:
Formidable Archimüde :))
sylviab (asker) Sep 11, 2009:
révélateur en effet... merci Wiebke, la faute sur relevage est dans le texte allemand, je la signale, et j'étais, sincèrement, archifatiguée...
Schtroumpf Sep 10, 2009:
:-) Et ton Archimüde aussi n'est pas mal non plus. Quant au revelage, quelle révélation...
sylviab (asker) Sep 10, 2009:
Précision (pour éviter tout flottement) Il s'agit de la construction d'une ligne ferroviaire avec tunnel et des risques liés à la nappe phréatique.

Proposed translations

4 heures
Selected

sécurité contre la poussée d'Archimède

Voir :
[PDF]
PLEN 13/95 (BS 5/95 rév. 23-11-95) COMMISSIONS INTERNATIONALES ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
4.2.1 Réservoirs aériens situés à l'intérieur des bâtiments ... Un coefficient de sécurité contre la poussée d'Archimède au moins égal à 1,3 doit être ...
213.139.159.34/.../is/.../Recommandations_CIPMS.pdf?... -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "après discussion avec des spécialistes, il y a lieu de préciser"
17 minutes

facteur de sécurité en matière de flottabilité

In English: "security factor against buoyancy".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-09-10 13:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ou, toujours en anglais, "safety factor against buoyancy". Oui, en effet, il s'agit de la poussée d'Archimède.
Something went wrong...

Reference comments

1 heure
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search