Glossary entry

German term or phrase:

Aufblende

French translation:

ouverture en fondu

Added to glossary by Hélène ALEXIS
Jul 12, 2011 09:10
12 yrs ago
German term

Aufblende

German to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama script
Apparaît juste après "Abblende" (fondu au noir), je pense que cela signifie que l'image réapparait progressivement..
Merci aux spécialistes !
Proposed translations (French)
4 +3 ouverture en fondu

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

ouverture en fondu

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2011-07-12 09:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Et l'enchaînement d'un fondu (au noir) et d'une ouverture en fondu constitue un fondu-enchaîné.
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski
3 hrs
agree René VINCHON (X) : C'est seulement pour la fondue au chocolat ou aussi pour la savoyarde ?
3 hrs
Ni l'une, ni l'autre. Je préfère la Bourguignonne :o)
agree Geneviève von Levetzow
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sylvain, on en apprend tous les jours dans ce métier !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search