Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
abflexen
Französisch translation:
rectifier/poncer à la meule
Added to glossary by
guebacien
Dec 2, 2006 19:46
17 yrs ago
Deutsch term
abflexen
Deutsch > Französisch
Technik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Serviceanleitung
Bügel, ohne das Sitzgestell zu beschädigen, an den
Schweißstellen (Pfeile) abflexen.
Schweißstellen (Pfeile) abflexen.
Proposed translations
(Französisch)
3 +4 | tronçonnage par abrasion | Corinne Züger |
Proposed translations
+4
1 Stunde
Selected
tronçonnage par abrasion
Bin über die Seite http://www.wer-weiss-was.de/theme143/article938384.html (Thema eigentlich ein grammatisches) darauf gekommen, dass "abflexen" (evtl. ugspr.??) = "Trennschleifen" (das heisst etw. abtrennen mittels Schleifen).
> tronçonnage par abrasion, ev. auch t. à la meule?
> tronçonnage par abrasion, ev. auch t. à la meule?
Peer comment(s):
agree |
A_Walch
: Das Verb scheint vom Markennamen "Flex" zu kommen - http://www.flex-tools.de/de/index.php?
58 Min.
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
11 Stunden
|
agree |
Giselle Chaumien
: @A_Walch: es scheint nicht nur, es ist so. Der Traum einer jeden Marke... ;-)
14 Stunden
|
agree |
lorette
16 Stunden
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion