Feb 12, 2004 10:18
20 yrs ago
2 viewers *
German term
Inanspruchnahme
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Arbeitsvertrag (Auslandsaufenthalt bei einer Tochterfirma)
...
10. Rückruf/Rückkehr
Wir behalten uns vor, Sie mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vor Ablauf des im Vertrag bestimmten vorläufigen Endtermins zurückzurufen.
Eine vorfristige Rückkehr für Sie ist aus persönlichen Gründen ebenfalls mit einer angemessenen Frist möglich. Bei rechtlicher Veränderung der Mutterfirma besteht die Möglichkeit der unverzüglichen Rückkehr nach Deutschland unter Inanspruchnahme der vereinbarten Bedingungen.
...
10. Rückruf/Rückkehr
Wir behalten uns vor, Sie mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vor Ablauf des im Vertrag bestimmten vorläufigen Endtermins zurückzurufen.
Eine vorfristige Rückkehr für Sie ist aus persönlichen Gründen ebenfalls mit einer angemessenen Frist möglich. Bei rechtlicher Veränderung der Mutterfirma besteht die Möglichkeit der unverzüglichen Rückkehr nach Deutschland unter Inanspruchnahme der vereinbarten Bedingungen.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
7 hrs
Selected
in accordance with the agreed provisions.
Sounds better, I think, than forcing Inanspruchnahme into a gerundive form and leaves nothing out in terms of meaning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
use / when "der vereinbarten Bedingungen" are used
when the approved specification (?) is used
+1
7 mins
where the agreed terms shall apply
Inanspruchnahme im Sinne von: unter Anwendung der vereinbarten Bedingungen.
9 mins
whereas the usage of the agreed provisions/contractual conditions becoms effective/applicable
I believe this is translation in this context!
Or another shorter variant : pursuant to the contractual conditions agreed.
Or another shorter variant : pursuant to the contractual conditions agreed.
Reference:
18 mins
on the basis of the terms and conditions under this employment agreement
beinhaltet Inanspruchnahme und vereinbart
5 hrs
by invoking
...to Germany by invoking the stipulated terms and conditions.
or ...to Germany on the basis of the stipulated...
or ...to Germany on the basis of the stipulated...
Something went wrong...