Glossary entry

French term or phrase:

obus

Portuguese translation:

projéctil ou pig (Brasil)

Added to glossary by Giselle Unti
May 10, 2020 07:24
4 yrs ago
11 viewers *
French term

obus

French to Portuguese Other Food & Drink Stérilisateur
Description étape de stérilisation en tank stérile:

Contrôle présence de l’obus en gare d’arrivée, si ce n’est pas le cas, l’obus sera poussé jusque la gare d’arrivée

Para PT EU, obrigada.

Discussion

Giselle Unti (asker) May 10, 2020:
Il y a d'autres passages avec ce terme (toujours dans le même contexte):
Gare obus de départ
Gare obus d’arrivée
Point d’injection air retour obus

Proposed translations

5 hrs
Selected

projéctil (ou mesmo êmbolo ou pistão) ou manter obus

Sugestões...

Sem maior contexto fica difícil mas me parece se tratar de um aparelho/equipamento com partes móveis (uma máquina).

POde se tratar de um êmbolo ou pistão.

OU, se a peça a se mover com grande velocidade, disparando dentro de um receptáculo, poderia ser um projéctil(?).

Eventualmente deixar como obus mesmo (se for um texto sobre armamentos, obus poderia ser o termo correto...)
Note from asker:
Boa tarde Rodrigo, o contexto é maquinaria de esterilização de produtos lácteos, portanto manter o termo obus seria arriscado, penso eu.
Encontrei no site http://robertbas.com/pousse-a-lobus. Pousse à l'obus ou système de raclage de tuyauterie. Em inglês, pigging system, em PT BR, seria um pig, são esferas para limpeza de tubulações, seu formato parece um obus, por isso o nome em francês. Poderia ser raspador de limpeza. Ainda não sei ao certo qual termo usar em PT EU.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search