Glossary entry

French term or phrase:

avec caisse embarquée

English translation:

with individual tills

Added to glossary by Tony M
Apr 15, 2007 19:08
17 yrs ago
French term

avec caisse embarquée

French to English Bus/Financial Retail tills/checkouts
This is a text describing a new self-service restaurant which has recently opened in the business district of Paris:

"Il s'agit d'un self (à terme 1 200 couverts/ jour sur 7 kiosques ***avec caisse embarquée*** + 1 kiosque animation entrées et desserts), d'un XXXX et d'une caféterie YYYY.

I'm translating for a British audience, so "caisse" has to be "till/checkout" (and not cash register), but I don't have a clue what "embarquée" means.
Thanks in advance for your ideas!
Proposed translations (English)
3 +2 with individual tills
2 installed

Discussion

Jennifer White Apr 15, 2007:
Agree with Tony. Embarqué = "on board" ie installed in each kiosk I suppose, so Karen's idea might work here.
Karen Stokes Apr 15, 2007:
Might "integral" do it?
Black & White (asker) Apr 15, 2007:
Hi Tony....I think you're right and it makes sense in the text which also mention getting served quickly. I wonder if there is a technical word for this type of set-up?
Tony M Apr 15, 2007:
I strongly suspect it means that each of these 7 'kiosques' has its own till — you know, like one for grills, one for pasta, one for pizzas, etc., instead of having a row of central, common tills. but I don't have specialist knowledge to back this up

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

with individual tills

Well, I think you possibly could use 'integral', but to me, that suggests more the physical design of the 'kisoque'; given the way it fits into the sentence as a whole, I'd be inclined to go for 'individual', UNLESS there is anything else in your context to suggest that the use of 'embarqué' is a special one here, in the sense of 'on-board' — I suppose either way, they are in any case only going to be terminals from some central computer system.
Peer comment(s):

agree Mark Nathan
1 hr
Thanks, Mark!
agree Richard Benham : I rather like the idea of tills on boats....
1 hr
Thanks, RB! I prefer my boating 'free as the wind'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

installed

/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search