Glossary entry

French term or phrase:

violemment saturé

English translation:

highly saturated (with)

Added to glossary by Louisa Tchaicha
Jul 19, 2010 13:38
13 yrs ago
French term

violemment saturé

French to English Tech/Engineering Patents mesure spatio-colorimétr
Hello,


les capteurs matriciels photoniques sont des capteurs CMOS de telle sorte que même si un pixel est violemment saturé de photons, wela a peu d'incidence sur les pixels voisins.

Couldn't find "violently saturated" :-)
Please help
Thank you

Proposed translations

+4
3 mins
French term (edited): violemment saturé (de)
Selected

highly saturated (with)

My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-07-19 13:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Source: http://www.google.co.uk/#hl=en&safe=off&q="highly saturated ...
Note from asker:
Ah yes, I hadn't thought of that! thank you
Peer comment(s):

agree Subbanna : agree
13 mins
Many thanks Subbanna.
agree Terry Richards
27 mins
Many thanks Terry.
agree mimi 254
38 mins
Many thanks mimi 254.
agree Joanne Archambault
10 hrs
Many thanks Joanne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for your help everybody, I'm very greatful :)"
5 mins

sudden saturation

*

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2010-07-19 13:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

"... As the saturation of a color increases, the lightness automatically goes down. .... at the ends so it will not produce banding artifacts (sudden saturation jumps). [0039]If the chroma (saturation) of a pixel is below the minimum (min)...)
Peer comment(s):

neutral Tony M : don't think there's any question of abruptness here, J (either spatial or temporal) — it is simply the degree of overload.
49 mins
Something went wrong...
+3
54 mins

severely saturated

I think it needs to be this strong to convey the idea behind 'violemment' — this is a really excessive amount of light.

Cf. other electrical contexts, where we talk about 'severe overload', for example.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-19 15:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

The reason the degree of saturation is important is that this is a well-known problem with 'traditional' (!) CCD devices — a pixel can be saturated, and there is no problem, but when it is really massively saturated (with light, of course), there tends to be a 'spill-over' phenomenon that affects the adjacent pixels.
Peer comment(s):

agree writeaway : since it's not about fats or foods, this is probably techy correct. I've never seen 'violemment saturé' used in French for foods
17 mins
Thanks, W/A! That's right, 'saturation' is used a lot in electronics etc;, where something is so overloaded (here, with too-bright light) that it can't take any more.
agree chris collister : Although you could argue that something is either saturated or it isn't, the specific issue here is that the intensity is so great that there is leakage affecting neighbouring cells. "Massively" maybe?
59 mins
Thanks, Chris! Yes, that's the exact point; and 'massively' would be a good solution
agree Helen Genevier
3 hrs
Thanks, Helen! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search