Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z"
English translation:
profile
Added to glossary by
Adam Thomson
Jun 19, 2004 09:12
19 yrs ago
4 viewers *
French term
Acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z"
French to English
Tech/Engineering
Manufacturing
company description for catalogue
Company product brochure, describing door embrasure frame that has characteristics, including this one
". . .ébrasement en acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z". . ."
What do the "L" and the "Z" refer to? Do you think it's the profile of the rolled section? Insights please. Thanks as always.
". . .ébrasement en acier électrozingué de 3 mm d'épaisseur type "L + Z". . ."
What do the "L" and the "Z" refer to? Do you think it's the profile of the rolled section? Insights please. Thanks as always.
Proposed translations
(English)
4 +1 | profile | Bourth (X) |
Proposed translations
+1
3 hrs
French term (edited):
Acier �lectrozingu� de 3 mm d'�paisseur type
Selected
profile
I should think. Exactly which way the L bends relative to the Z I cannot say, but either way it will give plenty of mating and sealing faces for the door to close against.
Personally I would talk of the REVEAL or JAMB rather than EMBRASURE (which makes me think of fortifications, be they quadrangular or not, and lines of fire). Check out definitions and see what you think.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-06-19 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
Imagine an L on its back followed by a right-angled Z :
__
____l l___
(where the top bar should be resting on the two ells)
The door closes against the \"hump\" in the middle.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-19 21:49:46 GMT)
--------------------------------------------------
Well, that didn\"t work, did it!
Move the top bar a few spaces to the right, and move the two uprights apart from each other to get the general picture. I guess another way of saying it would be \"omega section\".
Personally I would talk of the REVEAL or JAMB rather than EMBRASURE (which makes me think of fortifications, be they quadrangular or not, and lines of fire). Check out definitions and see what you think.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-06-19 21:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
Imagine an L on its back followed by a right-angled Z :
__
____l l___
(where the top bar should be resting on the two ells)
The door closes against the \"hump\" in the middle.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-19 21:49:46 GMT)
--------------------------------------------------
Well, that didn\"t work, did it!
Move the top bar a few spaces to the right, and move the two uprights apart from each other to get the general picture. I guess another way of saying it would be \"omega section\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Bourth - also thanks to Dusty"
Something went wrong...