Glossary entry

français term or phrase:

sauf à

anglais translation:

failing which

Added to glossary by Gayle Wallimann
Mar 10, 2005 09:03
19 yrs ago
14 viewers *
français term

sauf à

français vers anglais Droit / Brevets Droit : brevets, marques de commerce, copyright website copyright law
As I am not a lawyer, I like to check legal bits with people who are (or are experienced legal translators).
It is the last bit of this sentence that I need help with.

I think it means, in this context, 'in order to avoid punishment under French law...' ? Also, I am looking for a concise way of finishing that sentence.

Here it is (from a clause on website copyright):

Si un lien amenait l'utilisateur à pointer vers des contenus illicites, en infraction à la loi française, l'utilisateur devrait alors interrompre sa consultation du site concerné, sauf à encourir les sanctions prévues par la législation française et à répondre des actions en justice initiées à son encontre.

All suggestions appreciated! Thanks.
Proposed translations (anglais)
4 +7 failing which
Change log

Feb 8, 2011 13:05: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "sauf a (in this context)" to "sauf à" , "Field" from "Marketing" to "Droit / Brevets"

Proposed translations

+7
11 minutes
français term (edited): sauf a (in this context)
Selected

failing which

failing which he may face penalties under French law and answer to proceedings taken against him.
Peer comment(s):

agree Glen McCulley : yes
12 minutes
agree hodierne
25 minutes
agree Ghyslaine LE NAGARD
43 minutes
agree Charlie Bavington : s'pose you're justified with using "he" here, since I guess it's mostly blokes that might be tempted not to immediately leave, but have a quick shufti.... :-)
1 heure
agree Philippe C. (X)
1 heure
agree Conor McAuley : I think "he" is the correct term - legal language is sexist
1 heure
agree Charlotte Allen : I would use he/she, personally, unless it disrupted the text excessively, in which case I would insert a note ('he' should be taken to refer to persons of either sex) at the beginning of the text - no reason to perpetuate the sexism!
4 heures
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search