Glossary entry

French term or phrase:

antériorités

English translation:

those with a prior claim/prior claims

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Nov 1, 2011 12:39
12 yrs ago
22 viewers *
French term

antériorités

French to English Bus/Financial Law (general) procuration
De toutes sommes reçues donner quittances consentir mention et subrogation totales ou partielles, avec ou sans garantie, ainsi que toutes limitations de privilège et toutes antériorités; remettre tous titres et pièces ou obliger les constituants à leur remise.
Change log

Nov 1, 2011 13:40: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+2
44 mins
Selected

those with a prior claim

There are quite a few possibilités here and I would prefer to have a little more context for more information about the specific nature of the "antériorities". The idea to bear in mind here is a matter of pecking order, priority, of who comes first.

Note from asker:
Thank you.
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Yes, more precise, formal and concise
13 mins
agree B D Finch : perhaps just "prior claims"?
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
9 mins

precedences

Note from asker:
Thank you.
Peer comment(s):

agree Helena Grahn
1 min
agree writeaway : in most dictionaries
31 mins
agree Sharon Polson
59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search