Glossary entry

French term or phrase:

lien d’indivisibilité

English translation:

bond of indivisibility

Added to glossary by pooja_chic
Jun 26, 2011 14:23
12 yrs ago
6 viewers *
French term

lien d’indivisibilité

French to English Other Law (general) Legal document
La caducité peut également intervenir dans le contexte d’un lien d’indivisibilité existant dans l’esprit des parties entre deux ou plusieurs conventions formant un accord complexe . Ce lien d’indivisibilité peut justifier que la nullité de l’un des maillons de l’ensemble contractuel emporte caducité des autres

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

indivisibility bond

This seems very close, technically.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-06-26 14:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

I think that "tie" may also be used.
Peer comment(s):

agree gail desautels : although usually I try to stay away from "of", in this case I would say "bond of indivisibility" :)
1 hr
Okay, thank you;
neutral Barbara Cochran, MFA : Too redundant, IMO.
7 hrs
Thank you in any case.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
12 mins

intention of indivisibility

If you look at the whole phrase:

"... dans le contexte d'un lien d’indivisibilité existant dans l’esprit des parties entre deux ou plusieurs conventions ...", it is clear that this is something that would only exist in the minds of the parties concerned. I think this should be translated as "intention" rather than "perception" as the latter is too slippery a concept to be used contractually.
Note from asker:
Thanks...answer seems to be reliable but I have selected indivisibilty bond.
Something went wrong...
+1
47 mins

of an indivisibility that exists in

I think the "lien" is superfluous.
Peer comment(s):

agree rkillings : in the minds of the parties.
4 hrs
Thank you, rkillings.
neutral B D Finch : If it exists in their minds, but is not an intention, is that sufficient to nullify the agreement?
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search