Jun 16, 2005 17:23
18 yrs ago
3 viewers *
French term

centre de repli

French to English Tech/Engineering IT (Information Technology) computers
This a computer center that will handle electronic mail routing and the like.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
Context No, it isn't. However, if I had that, it would make everybody's life easier, especially mine. I ultimately translated it as routing center, but I am still not sure about it.

Charlie Bavington Jun 16, 2005:
Context? Sentence? The fact that it handles email routing is not necessarily a definition, is it?

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

back-up centre

Shot in the dark, lack of context. As a rule, helpful context includes an extract of the original text and any other background information which may help.

A "solution de repli" is something you can fall back on, hence my suggestion, but very low confidence level... This is a posible solution but I have no way of knowing whether this will apply !
Peer comment(s):

agree Charlie Bavington : thisis the situation I was thinking of when I asked for more context. Disiaster recovery/business continuity solutions and all that :-)
42 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Probably the best answer, although I called it a routing center, an answer I am not sure of."
+1
5 mins

(network) hub?

Need context ofr more precise answer!
Peer comment(s):

agree Nanssi Chahine (X)
6 mins
Something went wrong...
21 mins

relocation center

=
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search